diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
commit | 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 (patch) | |
tree | d3f9b3bc149dedc9d192317e930d438c5e9ba21a /po/el.po | |
download | mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.bz2 mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 255 |
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..f422b6c --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# Translation of mate-menus to Greek +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# Copyright (C) Free Software Foundation. +# +# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2004. +# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2005. +# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 09:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-28 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Kostas Papadimas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Μενού πολυμέσων" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Ήχος και βίντεο" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Προγραμματισμός" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Εργαλεία για ανάπτυξη λογισμικού" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Εκπαίδευση" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Παιχνίδια" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Παιχνίδια και διασκέδαση" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Γραφικά" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Εφαρμογές γραφικών" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Υλικό" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Ρυθμίσεις για διάφορες συσκευές" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Διαδίκτυο και δίκτυο" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Ρυθμίσεις για το δίκτυο" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Ρυθμίσεις για την εμφάνιση και συμπεριφορά της επιφάνειας εργασίας" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Διαδίκτυο" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Γραφείο" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Εφαρμογές γραφείου" + +#. Translators: this is Personal as in "Personal settings" +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικά" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 +msgid "Personal settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Διαχείριση συστήματος" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων συστήματος (επηρεάζει όλους τους χρήστες)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Εργαλεία συστήματος" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Ρύθμιση και έλεγχος συστήματος" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Γενική πρόσβαση" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις γενικής πρόσβασης" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Βοηθήματα" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Βοηθήματα επιφάνειας εργασίας" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις διαχείρισης" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Εφαρμογές που δεν ταιριάζουν στις άλλες κατηγορίες" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Άλλα" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Επεξεργαστής μενού" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Επεξεργασία μενού" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Εφαρμογές:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Προεπιλεγμένα" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Μενού:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Απλός Επεξεργαστής μενού %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχικού καταλόγου: δεν έχει ορισθεί τιμή στο /etc/passwd και στο$HOME στο περιβάλλον" + +#~ msgid "Universal access related preferences" +#~ msgstr "Προτιμήσεις σχετικά με γενική πρόσβαση" +#~ msgid "Personal preferences and settings" +#~ msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις" +#~ msgid "Menu file" +#~ msgstr "Αρχείο μενού" +#~ msgid "MENU_FILE" +#~ msgstr "MENU_FILE" +#~ msgid "Monitor for menu changes" +#~ msgstr "Παρακολούθηση για αλλαγές στο μενού" +#~ msgid "Include <Exclude>d entries" +#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις" +#~ msgid "Include NoDisplay=true entries" +#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις" +#~ msgid "Invalid desktop file ID" +#~ msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό αρχείου επιφάνειας εργασίας" +#~ msgid "[Invalid Filename]" +#~ msgstr "[Μη έγκυρο όνομα αρχείου]" +#~ msgid " <excluded>" +#~ msgstr " <αποκλεισμένα>" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "==== Menu changed, reloading ====\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "==== Το μενού άλλαξε, επαναφόρτωση ====\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgid "Menu tree is empty" +#~ msgstr "Το δέντρο μενού είναι κενό" +#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +#~ msgstr "" +#~ "- δοκιμή της εφαρμογής από το MATE των οδηγιών μενού επιφάνειας εργασίας" +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "Προσιτότητα" +#~ msgid "Accessibility Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προσιτότητας" +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" + |