diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-06-07 15:00:42 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-06-07 15:00:42 +0200 |
commit | 6572a2aaa24c0dd270502df667ee9f5b8708e51a (patch) | |
tree | 35e7d7b0a866ea8d7ad5e22f8764020b8254fb8c /po/frp.po | |
parent | 6fbae854cda7deeca803dbd576436667418b0f9d (diff) | |
download | mate-menus-6572a2aaa24c0dd270502df667ee9f5b8708e51a.tar.bz2 mate-menus-6572a2aaa24c0dd270502df667ee9f5b8708e51a.tar.xz |
sync with Transiflex
Diffstat (limited to 'po/frp.po')
-rw-r--r-- | po/frp.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:14+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "Son et vidèô" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" -msgstr "" +msgstr "Menu son et vidèô" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" -msgstr "" +msgstr "Programacion" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" -msgstr "" +msgstr "Otils de programacion" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Juè" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" -msgstr "" +msgstr "Juès et divèrtissement" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Graficos" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions grafiques" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" @@ -60,23 +60,23 @@ msgstr "Quincalye" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" -msgstr "" +msgstr "Règllâjos de la quincalye de l’aparèly" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" -msgstr "Malyâjo et têla" +msgstr "Malyâjo et baranye" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" -msgstr "" +msgstr "Règllâjos de baranye" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" -msgstr "" +msgstr "Vêr et sentir" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" -msgstr "" +msgstr "Règllâjos de controlo d’aparence et de comportement" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" @@ -84,86 +84,86 @@ msgstr "Malyâjo" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" -msgstr "" +msgstr "Programos de malyâjo et de navìgacion sur la têla" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Ofiço" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions d’ofiço" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Pèrsonèl" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" -msgstr "" +msgstr "Configuracion pèrsonèla" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Regence" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" -msgstr "" +msgstr "Changér lo sistèmo g·ènèrâl (a tuis los usancérs)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Prèfèrences" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" -msgstr "" +msgstr "Prèfèrences pèrsonèles" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistèmo" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "Règllâjo du sistèmo" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" -msgstr "" +msgstr "Otils de sistèmo" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" -msgstr "" +msgstr "Configuracion et diagnostico de sistèmo" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" -msgstr "" +msgstr "Accès univèrsèl" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" -msgstr "" +msgstr "Règllâjos d’accès univèrsèl" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "Otilyâjo" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" -msgstr "" +msgstr "Otilyâjo d’ordinator" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" -msgstr "" +msgstr "Règllâjos de prèfèrence et d’administracion" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Âtros" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions qu’entront pas diens d’âtres catègories" |