diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
commit | 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 (patch) | |
tree | d3f9b3bc149dedc9d192317e930d438c5e9ba21a /po/ga.po | |
download | mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.bz2 mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 267 |
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..7664237 --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Irish translations for mate-menus package. +# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# Seán de Búrca <[email protected]>, 2007-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-29 17:44-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:44-0600\n" +"Last-Translator: Seán de Búrca <[email protected]>\n" +"Language-Team: Irish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" +"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Roghchlár ilmheán" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Fuaim & Fís" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Ríomhchlárú" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Uirlisí d'fhorbairt bogearraí" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Oideachas" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Cluichí" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Cluichí agus siamsaíochtaí" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafaic" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Feidhmchláir grafaice" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Crua-Earraí" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Socruithe do roinnt ghléasanna crua-earraí" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Idirlíon agus Líonra" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Socruithe líonra-gaolta" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Cuma agus Mothú" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Socruithe ag rialú cuma agus oibrithe na deisce" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Idirlíon" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Feidhmchláir do rochtain an Idirlín mar ghréasán agus ríomhphost" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Oifig" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Feidhmchláir Oifige" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Pearsanta" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Socruithe pearsanta" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Riarachán" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Athraigh socruithe ar fud an chórais (tionchar ar gach úsáideoir)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Sainroghanna pearsanta" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Sainroghanna" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Socruithe an chórais" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Uirlisí Córais" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Cumraíocht agus monatóireacht an chórais" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Rochtain Uilíoch" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Socruithe Rochtana Uilíoch" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Oiriúintí" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Oiriúintí deisce" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Feidhmchláir" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Sainroghanna pearsanta agus socruithe riaracháin" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Feidhmchláir nár oiriúnaigh i gcatagóirí eile" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Eile" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Eagarthóir na Roghchlár" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Cuir Roghchláir in Eagar" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Feidhmchláir:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "Réamh_shocruithe" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Roghchláir:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Eagarthóir na Roghchlár Simplí %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Taispeáin" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Ní féidir comhadlann bhaile a aimsiú: níl sí socraithe i /etc/passwd agus " +"níl luach ann do $HOME sa timpealleacht" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Comhad roghchláir" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "COMHAD_ROGHCHLÁIR" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Déan monatóireacht ar athruithe roghchlár" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include <Exclude>d entries" +msgstr "Cuir iontrálacha <Exclude>áilte san áireamh" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Cuir iontrálacha NoDisplay=true san áireamh" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "CA chomhaid deisce neamhbhailí" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Ainm Comhaid Neamhbhailí]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " <excluded>" +msgstr "<eisiata>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Athraíodh an roghchlár, á athluchtú ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Tá an crann roghchlár folamh" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- tastáil feidhmiú MATE den tSonraíocht Roghchláir Deisce" |