diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
commit | 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 (patch) | |
tree | d3f9b3bc149dedc9d192317e930d438c5e9ba21a /po/nl.po | |
download | mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.bz2 mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 281 |
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..f53c167 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Dutch translation of mate-menus +# +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# +# Daniel van Eeden <[email protected]>, 2004 +# Tino Meinen <[email protected]>, 2005 +# Wouter Bolsterlee <[email protected]>, 2007–2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-30 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 18:01+0200\n" +"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# menu weglaten +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Multimedia" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Geluid & Video" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Ontwikkeling" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Gereedschap voor software-ontwikkeling" + +# leermiddelen +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Educatie" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Spelletjes" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Spelletjes en amusement" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafisch" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Grafische toepassingen" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Hardware-instellingen" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Internet en netwerk" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Netwerkgerelateerde instellingen" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Uiterlijk en gedrag" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Instellingen voor het uiterlijk en gedrag van de werkomgeving" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Toepassingen voor internettoegang zoals web en e-mail" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Kantoor" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Kantoortoepassingen" + +#. Translators: this is Personal as in "Personal settings" +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 +msgid "Personal settings" +msgstr "Persoonlijke voorkeuren" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Beheer" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Systeembrede instellingen (op alle gebruikers van toepassing)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Persoonlijke voorkeuren" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Systeeminstellingen" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Systeemgereedschap" + +# was eerst monitoring, vervangen door controle +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Systeemconfiguratie en -controle" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Toegankelijkheid" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Hulpmiddelen" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Bureaubladhulpmiddelen" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Persoonlijke voorkeuren en instellingen" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "" +"Toepassingen die niet in een andere categorie ondergebracht kunnen worden" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Overig" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menu-editor" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Menu's bewerken" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Toepassingen:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Standaardinstellingen" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Menu's:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Menu-editor %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Tonen" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Kan de persoonlijke map niet vinden: niet ingesteld in /etc/passwd en geen " +"waarde voor $HOME in de omgevingsvariabelen" + +#~ msgid "Universal access related preferences" +#~ msgstr "Toegangelijkheidsgerelateerde voorkeuren" + +#~ msgid "Personal preferences and settings" +#~ msgstr "Persoonlijke voorkeuren en instellingen" + +#~ msgid "Menu file" +#~ msgstr "Menubestand" + +#~ msgid "MENU_FILE" +#~ msgstr "MENU_BESTAND" + +# in de gaten houden/controleren op/monitoren voor +#~ msgid "Monitor for menu changes" +#~ msgstr "Monitoren voor menuwijzigingen" + +#~ msgid "Include <Exclude>d entries" +#~ msgstr "Inclusief <Excluded> items" + +#~ msgid "Include NoDisplay=true entries" +#~ msgstr "Inclusief NoDisplay=true items" + +#~ msgid "Invalid desktop file ID" +#~ msgstr "Ongeldig ID voor desktopbestand" + +#~ msgid "[Invalid Filename]" +#~ msgstr "[Ongeldige bestandsnaam]" + +#~ msgid " <excluded>" +#~ msgstr " <excluded>" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "==== Menu changed, reloading ====\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "==== Menu is gewijzigd, herladen ====\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Menu tree is empty" +#~ msgstr "Menustructuur is leeg" + +#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +#~ msgstr "- de MATE-implementatie van de Desktop Menu Specification testen" + +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "Toegankelijkheid" + +#~ msgid "Accessibility Settings" +#~ msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" + +# werkomgeving/bureaublad/desktop/werkblad +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Bureaublad" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Verbergen" |