diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 64 |
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
@@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2005, 2007 +# Alex Nehaichik <[email protected]>, 2005,2007 +# Alex Nehaichik <[email protected]>, 2005,2007 +# booxter <[email protected]>, 2006,2014 # booxter <[email protected]>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 08:06+0000\n" +"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,15 +27,15 @@ msgstr "Аўдыё і відэа" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" -msgstr "Мультымэдыя" +msgstr "Мультымедыя" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" -msgstr "Праграмаваньне" +msgstr "Праграмаванне" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" -msgstr "Інструмэнты для распрацоўкі праграм" +msgstr "Сродкі распрацоўкі праграм" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Графіка" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" -msgstr "Графічныя дастасаваньні" +msgstr "Графічныя праграмы" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "Апаратура" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" -msgstr "Настаўленьні для апаратуры" +msgstr "Настáўленні некаторай апаратуры" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" @@ -69,15 +71,15 @@ msgstr "Інтэрнэт і сетка" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" -msgstr "Настаўленьні сеткі" +msgstr "Настáўленні, што датычаць сеткі" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" -msgstr "Вонкавы выгляд" +msgstr "Выгляд і паводзіны" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" -msgstr "Настаўленьні, якія кантралююць вонавы выгляд і паводзіны асяродзьдзя" +msgstr "Настáўленні, якія кантралююць вонкавы выгляд і паводзіны асяродздзя" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Інтэрнэт" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" -msgstr "Праграмы для доступу ў Інтэрнэт (Сеціва, пошта і інш.)" +msgstr "Праграмы для доступу да інтэрнэту (Сеціва, пошта і інш.)" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" @@ -93,73 +95,73 @@ msgstr "Офіс" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" -msgstr "Офісныя дастасаваньні" +msgstr "Офісныя праграмы" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" -msgstr "Пэрсанальныя" +msgstr "Персанальныя" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" -msgstr "Пэрсанальныя настаўленьні" +msgstr "Персанальныя настáўленні" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" -msgstr "Адміністраваньне" +msgstr "Адміністраванне" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" -msgstr "Зьмены сыстэмных настаўленьняў (датычацца ўсіх карыстальнікаў" +msgstr "Змены сістэмных настáўленняў (датычаць ўсіх карыстальнікаў)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" -msgstr "Перавагі" +msgstr "Настáўленні" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" -msgstr "Асабістыя перавагі" +msgstr "Персанальныя настáўленні" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" -msgstr "Сыстэма" +msgstr "Сістэма" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" -msgstr "Сыстэмныя настаўленьні" +msgstr "Сістэмныя настáўленні" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" -msgstr "Сыстэмныя інструмэнты" +msgstr "Сістэмныя сродкі" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" -msgstr "Наладка сыстэмы і маніторынг" +msgstr "Настáўленне і назіранне за сістэмай" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" -msgstr "Унівэрсальны доступ" +msgstr "Універсальны доступ" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" -msgstr "Настаўленьні унівэрсальнага доступу" +msgstr "Настáўленні ўніверсальнага доступу" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" -msgstr "Інструмэнты" +msgstr "Інструменты" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" -msgstr "Настольныя інструмэнты" +msgstr "Настольныя інструменты" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" -msgstr "Дастасаваньні" +msgstr "Праграмы" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" -msgstr "Прыватныя перавагі і адміністрацыйныя настаўленьні" +msgstr "Персанальныя перавагі і адміністрацыйныя настáўленні" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" @@ -167,4 +169,4 @@ msgstr "Іншыя" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" -msgstr "Дастасаваньні, якія ня трапілі ў іншыя катэгорыі" +msgstr "Праграмы, якія не трапілі ў іншыя катэгорыі" |