summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]275
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
new file mode 100644
index 0000000..9d04209
--- /dev/null
+++ b/po/[email protected]
@@ -0,0 +1,275 @@
+# Biełaruski pierakład mate-menus.
+# Copyright (C) 2005 THE mate-menus'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
+# Alaksandar Navicki <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-menus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 00:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-06 00:41+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Belarusian Latin <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Belarsian Latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Universalny dostup"
+
+#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Nałady ŭniversalnaha dostupu"
+
+#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Aksesuary"
+
+#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Aksesuary stała"
+
+#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacyi"
+
+#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Asabistyja i administracyjnyja nałady"
+
+#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Systema"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "Prahramavańnie"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "Pryłady prahramavańnia"
+
+#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+msgid "Education"
+msgstr "Adukacyja"
+
+#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Hulni"
+
+#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+msgid "Games and amusements"
+msgstr "Hulni j zabavy"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "Hrafika"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics applications"
+msgstr "Hrafičnyja aplikacyi"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
+msgid "Hardware"
+msgstr "Aparatura"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
+msgid "Settings for several hardware devices"
+msgstr "Niekatoryja aparaturnyja nałady"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
+msgid "Internet and Network"
+msgstr "Internet i sietka"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
+msgid "Network-related settings"
+msgstr "Sietkavyja nałady"
+
+#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Prahramy dla internetu"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Vyhlad"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
+msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+msgstr "Nałady vyhladu j pavodzinaŭ"
+
+#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multymedyi"
+
+#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Aŭdyjo j videa"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Ofis"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "Ofisnyja prahramy"
+
+#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Prahramy, jakija nie ŭvajšli ŭ inšyja kategoryi"
+
+#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Inšyja"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+msgid "Personal"
+msgstr "Asabistaje"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+msgid "Personal settings"
+msgstr "Asabistyja nałady"
+
+#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences"
+msgstr "Asabistyja nałady"
+
+#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nałady"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal access related preferences"
+msgstr "Nałady dla ŭniversalnaha dostupu"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and settings"
+msgstr "Asabistyja nałady"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
+msgid "System settings"
+msgstr "Systemnyja nałady"
+
+#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Administravańnie"
+
+#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "Źmiani systemnyja nałady (upłyvaje na ŭsich karystalnikaŭ)"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "Systemnaje pryładździe"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+msgid "System configuration and monitoring"
+msgstr "Manitorynh i kanfihuracyja systemy"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Redaktar menu"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+msgid "Edit Menus"
+msgstr "Madyfikuje menu"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+msgid "_Applications:"
+msgstr "_Aplikacyi:"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+msgid "_Defaults"
+msgstr "_Zmoŭčanaje"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_Menu:"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+msgid "Name"
+msgstr "Nazva"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
+msgid "Show"
+msgstr "Pakažy"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
+msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
+msgstr "Niemahčyma znajści chatniaj tečki: jana nie akreślenaja ŭ /etc/passwd, a vartaść źmiennaj asiarodździa $HOME nia vyznačanaja"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:33
+msgid "Menu file"
+msgstr "Fajł menu"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:33
+msgid "MENU_FILE"
+msgstr "FAJŁ_MENU"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:34
+msgid "Monitor for menu changes"
+msgstr "Adsočka źmienaŭ menu"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:35
+msgid "Include <Exclude>d entries"
+msgstr "Uklučna z <Vyklučanymi> elementami"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:36
+msgid "Include NoDisplay=true entries"
+msgstr "Uklučna ź nie pakazanymi elementami (NoDisplay=true)"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:91
+msgid "Invalid desktop file ID"
+msgstr "Niapravilny ID fajłu stała"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:92
+msgid "[Invalid Filename]"
+msgstr "[Niapravilnaja nazva fajłu]"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:93
+msgid " <excluded>"
+msgstr " <vyklučanaje>"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:164
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"==== Menu changed, reloading ====\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"==== Menu źmianiłasia, zahružajecca znoŭ ====\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:169
+#: ../util/test-menu-spec.c:211
+msgid "Menu tree is empty"
+msgstr "Dreva menu pustoje"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:189
+msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
+msgstr "– testuje zaimplementavanuju ŭ MATE Specyfikacyju menu stała"
+
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "Dastupnaść"
+#~ msgid "Accessibility Settings"
+#~ msgstr "Nałady dastupnaści"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Stoł"
+