summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]224
1 files changed, 61 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 27db3e0..980673b 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,272 +1,170 @@
-# Catalan translation of MATE Menus.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
-# Jordi Mallach <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Gil Forcada <[email protected]>, 2008, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Gil Forcada <[email protected]>, 2008, 2009
+# Jordi Mallach <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-menus 2.12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: Gil Forcada <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Menú multimèdia"
-
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "So i vídeo"
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menú multimèdia"
+
+#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programació"
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Eines per a desenvolupar programari"
-#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educació"
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jocs i entreteniments"
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicacions de gràfics"
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Paràmetres per a diferents dispositius de maquinari"
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet i xarxa"
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Paràmetres de xarxa"
-# Termcat (josep)
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspecte i comportament"
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Paràmetres que controlen l'aspecte i el comportament de l'escriptori"
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programes per a accedir a Internet, com la web i el correu"
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofimàtica"
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicacions ofimàtiques"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
+#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Paràmetres personals"
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Canvia els paràmetres del sistema (afecta tots els usuaris)"
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences"
-msgstr "Preferències personals"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2
+msgid "Personal preferences"
+msgstr "Preferències personals"
+
+#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Paràmetres del sistema"
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Eines del sistema"
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuració i supervisió del sistema"
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accés universal"
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Paràmetres d'accés universal"
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoris"
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accessoris de l'escriptori"
-#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferències personals i paràmetres d'administració"
-#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Aplicacions que no encaixaven en d'altres categories"
-
-#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor del menú"
-
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
-msgid "Edit Menus"
-msgstr "Edita els menús"
-
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
-msgid "_Applications:"
-msgstr "_Aplicacions:"
-
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
-msgid "_Defaults"
-msgstr "_Predeterminats"
-
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
-msgid "_Menus:"
-msgstr "_Menús:"
-
-#. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
-#, python-format
-msgid "Simple Menu Editor %s"
-msgstr "Editor del menú (versió %s)"
-
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
-msgid ""
-"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
-"environment"
-msgstr ""
-"No s'ha trobat el directori d'inici: no està establit al fitxer /etc/passwd "
-"i no hi ha cap valor per a $HOME a l'entorn"
-
-#~ msgid "Menu file"
-#~ msgstr "Fitxer de menú"
-
-#~ msgid "MENU_FILE"
-#~ msgstr "FITXER_MENU"
-
-#~ msgid "Monitor for menu changes"
-#~ msgstr "Fes un seguiment dels canvis del menú"
-
-#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
-#~ msgstr "Inclou entrades excloses amb <Exclude>"
-
-#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
-#~ msgstr "Inclou entrades amb NoDisplay=true"
-
-#~ msgid "Invalid desktop file ID"
-#~ msgstr "L'ID del fitxer desktop és invàlid"
-
-#~ msgid "[Invalid Filename]"
-#~ msgstr "[Nom de fitxer invàlid]"
-
-#~ msgid " <excluded>"
-#~ msgstr " <exclòs>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "=== El menú ha canviat, s'està tornant a carregar ===\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Menu tree is empty"
-#~ msgstr "L'arbre del menú és buit"
-
-#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
-#~ msgstr ""
-#~ "- proveu la implementació del MATE de l'especificació del menú "
-#~ "d'escriptori"
-
-#~ msgid "Universal access related preferences"
-#~ msgstr "Preferències relacionades amb l'accés universal"
-
-#~ msgid "Personal preferences and settings"
-#~ msgstr "Preferències i paràmetres personals"
-
-#~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "Accessibilitat"
-
-#~ msgid "Accessibility Settings"
-#~ msgstr "Paràmetres d'accessibilitat"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Escriptori"
+#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Aplicacions que no encaixaven en d'altres categories"