diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..8f17a70 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Danish translation of mate-menus. +# Copyright (C) 2007 Mark McLoughlin +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# David Nielsen <[email protected]>, 2004. +# Martin Willemoes Hansen <[email protected]>, 2005. +# Ole Laursen <[email protected]>, 2006. +# Peter Bach <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Peter Bach <[email protected]>\n" +"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Multimedie-menu" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Lyd og video" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Programmering" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Værktøj til programudvikling" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Læringsprogrammer" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Spil" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Spil og underholdning" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Grafikprogrammer" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Indstillinger for flere hardware-enheder" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Internet og netværk" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Netværksrelaterede indstillinger" + +# det er et fast udtryk på engelsk, skal ikke opfattes bogstaveligt +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Udseende og opførsel" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Indstillinger for kontrol af skrivebordets udseende og opførelse" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Programmer til internetadgang, såsom web og e-post" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Kontorprogrammer" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Personlige indstillinger" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Ændr systemindstillinger (påvirker alle brugere)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Personlige indstillinger" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Systemindstillinger" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Systemværktøjer" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Systemkonfiguration og -overvågning" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Universel adgang" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Indstillinger for universel adgang" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Tilbehør" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Skrivebordstilbehør" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Personlige indstillinger og administrationskonfiguration" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Programmer som ikke passer i andre katagorier" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Andre" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menuredigering" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Redigér menuer" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Programmer:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Forvalg" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Menuer:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Simpel menuredigering %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Kan ikke finde hjemmekataloget: det er ikke i /etc/passwd og der findes " +"ingen værdi for $HOME i miljøet" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Menufil" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "MENU_FIL" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Overvåg menuændringer" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include <Exclude>d entries" +msgstr "Medtag ekskluderede punkter (<Exclude>)" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Medtag punkter med NoDisplay=true" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "Ugyldig skrivebordsfil-id" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Ugyldigt filnavn]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " <excluded>" +msgstr " <ekskluderet>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu ændret, genindlæser ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Menutræ er tomt" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- test Mates implementering af specifikationen til skrivebordsmenuer" + +#~ msgid "Universal access related preferences" +#~ msgstr "Indstillinger relateret til universel adgang" + +#~ msgid "Personal preferences and settings" +#~ msgstr "Personlige indstillinger" + +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "Tilgængelighed" + +#~ msgid "Accessibility Settings" +#~ msgstr "Tilgængelighedsindstillinger" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Skrivebord" |