diff options
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r-- | po/ku.po | 285 |
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po new file mode 100644 index 0000000..e888cf8 --- /dev/null +++ b/po/ku.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# translation of ku.po to Kurdish +# translation of mate-menus.HEAD.po to Kurdish +# Kurdish translation for mate-menus +# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# Erdal Ronahi <[email protected]>, 2005. +# Erdal Ronahi <[email protected]>, 2005. +# Erdal Ronahi <[email protected], [email protected]>, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ku\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kurdish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-08 10:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" + +#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Gihîştina Gerdûnî" + +#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Mîhengên Gihîştina Gerdûnî" + +#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Bernameyên Alîkar" + +#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Bernameyên alîkar ên sermaseyê" + +#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Sepan" + +#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Vebijêrkên takekesî û mîhengên rêveberiyê" + +#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +msgid "System" +msgstr "Pergal" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Bernamekirin" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Amûrên ji bo pêşdebirina nivîsbariyê" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Perwerdehî" + +#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Lîstik" + +#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Lîstik û demxweşî" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafîk" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Sepanên grafîkê" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Hişkalav" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Mîhengên çend cîhazên hişkalavê" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Înternet û Tor" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Mîhengên têkildarî torê" + +#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Înternet" + +#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Bernameyên wekî epeyam û gerokan yên ji bo pêwendiya înternetê" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Dîtin û Hestkirin" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Mîhengên xuyabûn û tevgerînên sermasê" + +#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Pêşeka multîmedya" + +#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Deng & Vîdeo" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Nivîsgeh" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Sepandinên Ofîsê" + +#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Sepanên ku nakevin kategoriyên din" + +#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Yên din" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Takekesî" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Mîhengên takekesî" + +#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Vebijêrkên takekesî" + +#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Vebijêrk" + +#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal access related preferences" +msgstr "Vebijêrkên têkildarî gihîştina gerdûnî" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and settings" +msgstr "Mîheng û vebijêrkên takekesî" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Mîhengên pergalê" + +#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Rêveberî" + +#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Eyarên hemû pergalê biguherîne (ji bo hemû bikarhêneran derbas dibe)" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Amûrên Pergalê" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Avakirin û şopandina pergalê" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Edîtorê Pêşekê" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Pêşekan biguherîne" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Sepan:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Standard" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Pêşek:" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123 +msgid "Name" +msgstr "Nav" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115 +msgid "Show" +msgstr "Nîşan bide" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Peldanka mal nayê dîtin: di /etc/passwd nehat mîheng kirin û di environment " +"de nirxa $HOME tune" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Pelê pêşekê" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "PELÊ_PÊŞEKÊ" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Guherînên pêşekê temaşe bike" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include <Exclude>d entries" +msgstr "Yên <hatiye derxistin> bihundirîne" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Ketinên (entry) NoDisplay=true bihundirîne" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "ID ya dosiya sermaseyê ne derbasdar e" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Navê pelî yê nederbasdar]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " <excluded>" +msgstr " <hatiye derxistin>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Pêşek hat guherandin, ji nû ve tê bar kirin====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Dara pêşekê vala ye" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- bikaranîna Desktop Menu Specification a MATE'yê test bike" + +msgid "Accessibility" +msgstr "Gihîstin" + +msgid "Desktop" +msgstr "Sermasê" + +#~ msgid "Accessibility related preferences" +#~ msgstr "Vebijêrkên gihîştinê" |