summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ku.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r--po/ku.po285
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
new file mode 100644
index 0000000..e888cf8
--- /dev/null
+++ b/po/ku.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# translation of ku.po to Kurdish
+# translation of mate-menus.HEAD.po to Kurdish
+# Kurdish translation for mate-menus
+# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
+# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
+# Erdal Ronahi <[email protected]>, 2005.
+# Erdal Ronahi <[email protected]>, 2005.
+# Erdal Ronahi <[email protected], [email protected]>, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ku\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 13:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Erdal Ronahi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kurdish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-08 10:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
+
+#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Gihîştina Gerdûnî"
+
+#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Mîhengên Gihîştina Gerdûnî"
+
+#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Bernameyên Alîkar"
+
+#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Bernameyên alîkar ên sermaseyê"
+
+#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Sepan"
+
+#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Vebijêrkên takekesî û mîhengên rêveberiyê"
+
+#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Pergal"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "Bernamekirin"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "Amûrên ji bo pêşdebirina nivîsbariyê"
+
+#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+msgid "Education"
+msgstr "Perwerdehî"
+
+#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Lîstik"
+
+#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+msgid "Games and amusements"
+msgstr "Lîstik û demxweşî"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafîk"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics applications"
+msgstr "Sepanên grafîkê"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hişkalav"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
+msgid "Settings for several hardware devices"
+msgstr "Mîhengên çend cîhazên hişkalavê"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
+msgid "Internet and Network"
+msgstr "Înternet û Tor"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
+msgid "Network-related settings"
+msgstr "Mîhengên têkildarî torê"
+
+#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Înternet"
+
+#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Bernameyên wekî epeyam û gerokan yên ji bo pêwendiya înternetê"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Dîtin û Hestkirin"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
+msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+msgstr "Mîhengên xuyabûn û tevgerînên sermasê"
+
+#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Pêşeka multîmedya"
+
+#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Deng & Vîdeo"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Nivîsgeh"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "Sepandinên Ofîsê"
+
+#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Sepanên ku nakevin kategoriyên din"
+
+#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Yên din"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+msgid "Personal"
+msgstr "Takekesî"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+msgid "Personal settings"
+msgstr "Mîhengên takekesî"
+
+#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences"
+msgstr "Vebijêrkên takekesî"
+
+#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vebijêrk"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal access related preferences"
+msgstr "Vebijêrkên têkildarî gihîştina gerdûnî"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and settings"
+msgstr "Mîheng û vebijêrkên takekesî"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
+msgid "System settings"
+msgstr "Mîhengên pergalê"
+
+#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Rêveberî"
+
+#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "Eyarên hemû pergalê biguherîne (ji bo hemû bikarhêneran derbas dibe)"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "Amûrên Pergalê"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+msgid "System configuration and monitoring"
+msgstr "Avakirin û şopandina pergalê"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Edîtorê Pêşekê"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+msgid "Edit Menus"
+msgstr "Pêşekan biguherîne"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+msgid "_Applications:"
+msgstr "_Sepan:"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+msgid "_Defaults"
+msgstr "_Standard"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_Pêşek:"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
+msgid "Show"
+msgstr "Nîşan bide"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
+msgid ""
+"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
+"environment"
+msgstr ""
+"Peldanka mal nayê dîtin: di /etc/passwd nehat mîheng kirin û di environment "
+"de nirxa $HOME tune"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:33
+msgid "Menu file"
+msgstr "Pelê pêşekê"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:33
+msgid "MENU_FILE"
+msgstr "PELÊ_PÊŞEKÊ"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:34
+msgid "Monitor for menu changes"
+msgstr "Guherînên pêşekê temaşe bike"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:35
+msgid "Include <Exclude>d entries"
+msgstr "Yên <hatiye derxistin> bihundirîne"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:36
+msgid "Include NoDisplay=true entries"
+msgstr "Ketinên (entry) NoDisplay=true bihundirîne"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:91
+msgid "Invalid desktop file ID"
+msgstr "ID ya dosiya sermaseyê ne derbasdar e"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:92
+msgid "[Invalid Filename]"
+msgstr "[Navê pelî yê nederbasdar]"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:93
+msgid " <excluded>"
+msgstr " <hatiye derxistin>"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"==== Menu changed, reloading ====\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"==== Pêşek hat guherandin, ji nû ve tê bar kirin====\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
+msgid "Menu tree is empty"
+msgstr "Dara pêşekê vala ye"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:189
+msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
+msgstr "- bikaranîna Desktop Menu Specification a MATE'yê test bike"
+
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Gihîstin"
+
+msgid "Desktop"
+msgstr "Sermasê"
+
+#~ msgid "Accessibility related preferences"
+#~ msgstr "Vebijêrkên gihîştinê"