diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 280 |
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..b39aee6 --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# translation of lt.po to Lithuanian +# Lithuanian translation of mate-menus. +# Copyright (C) 2004-2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# +# I'm a rolling thunder, a pouring rain +# I'm comin' on like a hurricane +# +# Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005. +# Žygimantas Beručka <[email protected]>, 2004-2007. +# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 02:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-15 02:11+0300\n" +"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Daugialypės terpės meniu" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Garsas ir vaizdas" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Programavimas" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Programinės įrangos kūrimo įrankiai" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Švietimas" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Žaidimai" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Žaidimai ir pramogos" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Grafinės programos" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Aparatinė įranga" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Kai kurių aparatinių įrenginių nustatymai" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Internetas ir tinklas" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Su tinklu susiję nustatymai" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Išvaizda ir elgsena" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Darbo aplinkos išvaizdos ir elgsenos nustatymai" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Internetas" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Programos interneto prieigai (žiniatinklis, el. paštas)" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Raštinė" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Raštinės programos" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Asmeniniai" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Asmeniniai nustatymai" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Administravimas" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Keisti sisteminio masto nustatymus (paveikia visus naudotojus)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Asmeniniai nustatymai" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Nustatymai" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Sistemos nustatymai" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Sistemos įrankiai" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Sistemos konfigūravimas ir stebėjimas" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Universali prieiga" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Universalios prieigos nustatymai" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Reikmenys" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Darbo aplinkos reikmenys" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Programos" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Asmeniniai ir administravimo nustatymai" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Programos, kurios netiko kitose kategorijose" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Kitos" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Meniu redaktorius" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Redaguoti meniu" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Programos:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Numatytieji" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Meniu:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Paprastas meniu redaktorius %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Rodyti" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Nepavyko rasti namų aplanko: /etc/passwd nenurodyta ir aplinkoje nėra $HOME " +"reikšmės" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Meniu failas" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "MENIU_FAILAS" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Stebėti meniu pakeitimus" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include <Exclude>d entries" +msgstr "Įtraukti <Pašalint>us įrašus" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Įtraukti NoDisplay=true įrašus" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "Netinkamas darbastalio failo ID" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Netaisyklingas failo vardas]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " <excluded>" +msgstr " <pašalintas>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Meniu pakeistas, perkraunama ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Meniu medis yra tuščias" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- patikrinti MATE darbo aplinkos meniu specifikacijos įgyvendinimą" + +#~ msgid "Universal access related preferences" +#~ msgstr "Su universalia prieiga susiję nustatymai" + +#~ msgid "Personal preferences and settings" +#~ msgstr "Asmeniniai nustatymai" |