diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 280 |
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..b3de604 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc. +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Aviary.pl +# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz +# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 19:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-25 19:25+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: Poland\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Multimedia" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Dźwięk i obraz" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Programowanie" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Narzędzia do tworzenia oprogramowania" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Nauka" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Gry" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Gry i rozrywka" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Programy graficzne" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Sprzęt" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Ustawienia dla wielu urządzeń" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Internet i sieć " + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Ustawienia związane z siecią" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Wygląd" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Ustawienia wyglądu i działania środowiska" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Programy umożliwiające dostęp do Internetu, jak strony WWW, czy e-mail" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Programy biurowe" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Osobiste" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Ustawienia osobiste" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Administracja" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Zmiana ustawień systemowych (wpływa na wszystkich użytkowników)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Ustawienia osobiste" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Ustawienia systemowe" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Narzędzia systemowe" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Monitorowanie i konfiguracja systemu" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Dostęp uniwersalny" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Ustawienia uniwersalnego dostępu" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Akcesoria" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Akcesoria pulpitu" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Programy" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Preferencje osobiste i ustawienia administracyjne" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Programy niepasujące do innych kategorii" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Edytor menu" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Modyfikuje menu" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "Progr_amy:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Domyślne" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Menu:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Prosty edytor menu %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Wyświetlanie" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment" +msgstr "Nie można odnaleźć katalogu domowego: brak ustawień w /etc/passwd i wartości zmiennej środowiskowej $HOME" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Plik menu" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "PLIK_MENU" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Śledzenie zmian menu" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include <Exclude>d entries" +msgstr "Włącznie z <wykluczonymi> elementami" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Włącznie z niewyświetlanymi elementami" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "Niepoprawny ID pliku pulpitu" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Niepoprawna nazwa pliku]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " <excluded>" +msgstr " <wykluczone>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu uległo zmianie, ponowne wczytywanie ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 +#: ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Drzewo menu jest puste" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- testuje specyfikację menu pulpitu zaimplementowaną w środowisku MATE" + +#~ msgid "Universal access related preferences" +#~ msgstr "Preferencje związane z uniwersalną dostępnością" +#~ msgid "Personal preferences and settings" +#~ msgstr "Ustawienia i osobiste preferencje" +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "Dostępność" +#~ msgid "Accessibility Settings" +#~ msgstr "Ustawienia dostępności" +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Pulpit" + |