diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 274 |
1 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..0b98686 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Slovenian translation for mate-menues. +# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the program package. +# +# Matic Žgur <[email protected]>, 2006. +# Matej Urbančič <[email protected]>, 2005 - 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-menus&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-21 22:19+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovenian MATE Translation Team <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Večpredstavnostni meni" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Zvok in video" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Programiranje" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Orodja za razvoj programske opreme" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Izobraževanje" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Igre in zabava" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Grafični programi" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Strojna oprema" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Nastavitve več strojnih naprav" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Splet in omrežje" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Nastavitve omrežja" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Videz in občutek" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Nastavitve videza in obnašanja namizja" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Splet" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Programi za dostop do spleta, kot sta brskalnik in elektronska pošta" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Pisarna" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Pisarniški programi" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Osebno" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Osebne nastavitve" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Skrbništvo" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Spremeni sistemske nastavitve (za vse uporabnike)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Osebne možnosti" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Možnosti" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Sistemske nastavitve" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Sistemska orodja" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Nastavitve in nadziranje sistema" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Splošni dostop" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Splošne nastavitve dostopa" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Pripomočki" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Namizni pripomočki" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Osebne možnosti in skrbniške nastavitve" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Programi, ki ne sodijo v druge kategorije" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Urejevalnik menijev" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Uredi menije" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Programi:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Privzeto" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Meniji:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Enostavni urejevalnik menijev %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Pokaži" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment" +msgstr "Ni mogoče najti domače mape: ni določila v /etc/passwd in ni vrednosti spremenljivke $HOME" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Datoteka menija" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "MENU_FILE" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Spremljaj spremembe menija" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include <Exclude>d entries" +msgstr "Vključi <izločene> vnose" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Vključi vnose NoDisplay=true" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "Neveljaven ID datoteke namizja" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Nepravilno ime datoteke]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " <excluded>" +msgstr " <izločeno>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Meni je spremenjen; ponovno bo naložen ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 +#: ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Drevesna zgradba menija je prazna" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- preizkus MATE orodja za določanje namiznega menija" + +#~ msgid "Universal access related preferences" +#~ msgstr "Splošne možnosti dostopa" +#~ msgid "Personal preferences and settings" +#~ msgstr "Osebne možnosti in nastavitve" + |