summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/af.po
blob: d508efb033c06bbf2177638b8ed1704c3a2cbccf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
# Afrikaans translation of mate-menus
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 20:46+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: VirTaal 0.1\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimediakieslys"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Klank & video"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Gereedskap vir sagtewareontwikkeling"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Opvoeding"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Speletjies"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Speletjies en vermaak"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafika-toepassings"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Instellings vir verskeie hardewaretoestelle"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet en netwerk"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netwerkverwante instellings"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Voorkoms en gedrag"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Instellings wat die werkskerm se voorkoms en gedrag beheer"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programme vir Internettoegang soos web en e-pos"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kantoortoepassings"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Persoonlike instellings"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrasie"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Wysig instellings stelselwyd (affekteer alle gebruikers)"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Persoonlike voorkeure"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "Stelsel"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Stelselinstellings"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Stelselgereedskap"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Stelselopstelling en monitering"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universele toegang"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Verstelling van universele toegang"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Toebehore"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Werkskermtoebehore"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Toepassings"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Persoonlike voorkeure en administrasie-instellings"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Toepassings wat nie in ander kategorieë pas nie"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Ander"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Kieslysredigeerder"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Redigeer kieslyste"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Toepassings:"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Verstekwaardes"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Kieslyste:"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Wys"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Kan nie tuisgids vind nie: nie aangedui in /etc/passwd nie een geen waarde "
"vir $HOME in die omgewing nie"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "Kieslyslêer"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr ""

#~ msgid "Universal access related preferences"
#~ msgstr "Voorkeure aangaande universele toegang"

#~ msgid "Personal preferences and settings"
#~ msgstr "Persoonlike voorkeure en instellings"