summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: accbbec7accabc784096111348caed7a120491b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
# translation of mate-menus.HEAD.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005.
# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-20 21:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 21:17+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "قائمة الوسائط المتعدّدة"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "صوت و فيديو"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "برمجة"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "أدوات لتطوير البرامج"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "تعليمي"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "الألعاب و التسلية"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "رسوميات"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "تطبيقات الرّسوميات"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "عتاد"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "إعدادات للعديد من أجهزة العتاد"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "الإنترنت والشبكة"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "الإعدادات المتعلّقة بالشبكة"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "المظهر"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "إعدادات تتحكّم في مظهر وسلوك سطح المكتب"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "إنترنت"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "برامج للنّفاذ إلى الإنترنت مثل الوب و البريد الإلكتروني"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "مكتب"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "التطبيقات المكتبيّة"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "الإعدادات الشخصيّة"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "إدارة"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "غيّر إعدادات النظام العامة (يؤثّر على جميع المستخدمين)"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "التفضيلات الشخصيّة"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "نظام"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "إعدادات النظام"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "أدوات النّظام"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "إعداد و مراقبة النّظام"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "الإتاحة"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "إعدادات الإتاحة"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "ملحقات"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ملحقات سطح المكتب"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "تطبيقات"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "التفضيلات الشخصيّة و إعدادات الإدارة"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "تطبيقات لا تندرج تحت الفئات الأخرى"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "أخرى"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "محرر القوائم"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "حرّر القوائم"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "ال_تطبيقات:"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "ال_مبدئيات"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "ال_قوائم:"

#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "محرر القوائم البسيط %s"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "اعرض"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"لا يمكن العثور على الدليل المنزلي: غير مضبوط في ‎/etc/passwd ‏ولا قيمة لمتغيّر "
"البيئة ‎$HOME"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "ملف القائمة"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "MENU_FILE"

#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "ارصد تغيرات القوائم"

#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr "اشمل المدخلات المستبعدة"

#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr "اشمل مدخلات NoDisplay=true"

#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "رقم ملف سطح مكتب غير صحيح"

#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[اسم ملف غير صالح]"

#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr " <مستبعدة>"

#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== تغيرت القائمة، تتم إعادة التحميل ====\n"
"\n"
"\n"

#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "شجرة القوائم خالية"

#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- اختبر تَنْفِيذ جنوم لمُوَاصِفَات قائمة سطح المكتب"