summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn_IN.po
blob: 029ce9afdf9873a59943431f6383fc91203c5293 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# Bengali India  translation of mate-menus
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
# Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-menus&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 12:29+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "মাল্টি-মিডিয়া মেনু"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "শব্দ ও ভিডিও"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "সফ্টওয়্যার ডিভেলপমেন্টের সামগ্রী"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "শিক্ষাবিষয়ক বস্তু"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "খেলা"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "খেলা ও বিনোদন"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "গ্রাফিক্স অ্যাপ্লিকেশন"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "বিবিধ হার্ডওয়্যার ডিভাইস সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "ইন্টারনেট ও নেটওয়ার্ক"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "চেহারা ছবি"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ডেস্কটপের চেহারা ও আচরণ নিয়ন্ত্রণকারী বৈশিষ্ট্য"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহারের প্রোগ্রাম যেমন ওয়েব ও ই-মেইল প্রোগ্রাম"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "অফিস"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "অফিস অ্যাপলিকেশন"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "ব্যক্তিগত"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "ব্যক্তিগত বৈশিষ্ট্য"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "প্রশাসনিক বৈশিষ্ট্য"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "সম্পূর্ণ সিস্টেমব্যাপী বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন (সকল ব্যবহারকারী প্রভাবিত হবেন)"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "সিস্টেম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "সিস্টেমের বিভিন্ন সরঞ্জাম"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য কনফিগারেশন এবং নিরীক্ষণ"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "সার্বজনীন ব্যবহারাধিকার"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "সার্বজনীন ব্যবহারাধিকার সংক্রান্ত সম্পর্কিত বৈশিষ্ট্য"

# আনুসাঙ্গিক - mak
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "আনুষঙ্গিক"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ডেস্কটপের ব্যবহৃত আনুষঙ্গিক বস্তু"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ ও প্রশাসনিক বৈশিষ্ট্য"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "অন্যান্য শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্গত না করা অ্যাপ্লিকেশন"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "মেনু সম্পাদক"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "মেনু সম্পাদন করুন"

# the (_)underscore can be used with the English "A", but it's not possible to use with bangla অ্যা cause user canot press the Alt+অ্যা simultaneously. - mak
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন :(_A)"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "ডিফল্ট মান(_D)"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "মেনু:(_M)"

#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
#| msgid "Menu Editor"
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "সহজ মেনু সম্পাদন ব্যবস্থা, সংস্করণ %s"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন করা হবে"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি: /etc/passwd ফাইলে উল্লিখিত হয়নি ও "
"পরিবেশের $HOME ভেরিয়েবলের মান অনুপস্থিত"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "মেনুর ফাইল"

# sam: variable?
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "MENU_FILE"

#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "মেনু পরিবর্তন নিরীক্ষণ ব্যবস্থা"

# <Exclude> = variable?
#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr "<Exclude> করা এন্ট্রিগুলি অন্তর্ভুক্ত করা হবে"

# <Exclude> = variable?
#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr "NoDisplay=true এন্ট্রিগুলি অন্তর্ভুক্ত করা হবে"

#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "ডেস্কটপ ফাইলের ID বৈধ নয়"

# ত্রুটিযুক্ত ফাইলের নাম
#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[অবৈধ ফাইলের নাম]"

#  <বাদ দেওয়া হয়েছে>
#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr " <excluded>"

#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== মেনু পরিবর্তিত হয়েছে, পুনরায় লোড করা হচ্ছে ====\n"
"\n"
"\n"

#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "মেনু-ট্রি বর্তমানে ফাঁকা"

#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- MATE'র ডেস্কটপ মেনুর বৈশিষ্ট্যাবলী প্রয়োগ পরীক্ষা করুন"