summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/crh.po
blob: 50470040dc4f14fb069370358cc17a02d8edec87 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
# translation of mate-menus to Qırımtatarca
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
#
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 00:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 00:46-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists."
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Çoqlu-vasat menüsi"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Davuş & Video"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programlav"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Yazılım inkişafı içün aletler"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Maarif"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Oyunlar ve eglenceler"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikiy uyğulamalar"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Bir qaç donanım cihazı içün tesbitler"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "İnternet ve Ağ"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Ağ-alâqalı tesbitler"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Körüniş ve Seziliş"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Masaüstü körüniş ve sezilişini muraqabe etken tesbitler"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "İnternet irişimi içün programlar, kezici ve e-poçta kibi"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofis"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Ofis Uyğulamaları"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Şahsiy"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Şahsiy ayarlar"

# tüylü
#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Memuriyet"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
"Bütün-sistem tesbitlerini deñiştir (qullanıcılarnıñ episine tesir eter)"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Şahsiy tercihler"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistem tesbitleri"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistem Aletleri"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Sistem ayarlaması ve közetimi"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Alemiy İrişim"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universal İrişim Tesbitleri"

# tüylü
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Aksessuarlar"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Masaüstü donantıları"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Uyğulamalar"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Şahsiy tercihler ve idare tesbitleri"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Diger ulamlarğa yaraşmağan uyğulamalar"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Diger"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menü Muarriri"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menülerni Tarir Et"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Uyğulamalar:"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Ög-belgilemeler"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menüler:"

#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "Basit Menü Muarriri %s"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Köster"

# tüylü
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Ev fihristini tapamayım: /etc/passwd içinde tesbit etilgen degil ve çevrede "
"$HOME içün bir qıymet yoq"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "Menü dosyesi"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "MENU_FILE"

#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "Menü deñişmeleri içün közet"

#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr "Müstesna (<Exclude>) etilgen kirdilerni kirset"

#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr "NoDisplay=true kirdilerini kirset"

#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "Keçersiz masaüstü dosye kimligi"

#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[Keçersiz Dosye-adı]"

#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr " <excluded>"

#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menü deñişti, kene yüklene ====\n"
"\n"
"\n"

#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "Menü teregi boştır"

#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- Masaüstü Menü Belirtiminiñ MATE tarafından edasını sına"