blob: d6aac44e39de42184e5f127efeabc4c6ccb70990 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Soinua eta bideoa"
#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimediaren menua"
#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programazioa"
#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Softwarea garatzeko tresnak"
#: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Hezkuntza"
#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jokoak"
#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jokoak eta denbora-pasak"
#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Irudiak"
#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Irudi aplikazioak"
#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Hainbat gailuentzako ezarpenak"
#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet eta sarea"
#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Sareko ezarpenak"
#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Itxura eta izaera"
#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Mahaigainaren itxura eta portaera kontrolatzeko ezarpenak"
#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Interneteko programak (web arakatzaileak eta posta bezeroak adib.)"
#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Bulegoa"
#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Bulegorako aplikazioak"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Pertsonala"
#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Ezarpen pertsonalak"
#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Sistema-konfigurazioa"
#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Aldatu sistema osoko ezarpenak (erabiltzaile guztiengan du eragina)"
#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Hobespen pertsonalak"
#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistemaren ezarpenak"
#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemaren tresnak"
#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Sistemaren konfigurazioa eta monitorizazioa"
#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Sarbide unibertsala"
#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Sarbide unibertsalaren ezarpenak"
#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Gehigarriak"
#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Mahaigainaren gehigarriak"
#: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplikazioak"
#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Hobespen pertsonalak eta administrazio-ezarpenak"
#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Sailkatu ezin diren aplikazioak"
|