blob: 5747de40805f7e99d18c1c6caf016ec237ea4687 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
|
# Finnish messages for mate-menus
# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gail package.
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2004-2005.
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 10:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 10:45+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <mate-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimediavalikko"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ääni & video"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Ohjelmointi"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Työkaluja sovelluskehitykseen"
#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Opetusohjelmat"
#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Pelit ja viihde"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafiikkasovellukset"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Laitteiston asetukset"
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet ja verkko"
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Verkkoon liittyvät asetukset"
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Työpöytäympäristön ulkoasua ja toimintaa ohjaavat asetukset"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Internet-sovellukset kuten selain ja sähköposti"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Toimisto"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Toimistosovellukset"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Henkilökohtaiset"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Muuta järjestelmänlaajuisia asetuksia (vaikuttaa joka käyttäjään)"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Henkilökohtaiset valinnat"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Järjestelmän asetukset"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Järjestelmätyökalut"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Järjestelmäasetukset ja -seuranta"
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Esteettömyys"
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Esteettömän käytön asetukset"
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Apuohjelmat"
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Työpöydän apuohjelmat"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Sovellukset"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Henkilökohtaiset ja järjestelmän asetukset"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Muihin luokkiin sopimattomat sovellukset"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Muut"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Valikkomuokkain"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Muokkaa valikkoja"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Sovellukset:"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Oletukset"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Valikot:"
#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "Valikkomuokkain %s"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Kotihakemistoa ei löydy: ei asetettu tiedostossa /etc/passwd eikä $HOME "
"muuttujalla ole arvoa"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "Valikkotiedosto"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "MENU_FILE"
#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "Tarkkaile valikkomuutoksia"
#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr "Näytä myös piilotetut (<Exclude>) kohdat"
#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr "Näytä myös \"NoDisplay=true\"-kohdat"
#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "Virheellinen työpöytätiedoston tunniste"
#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[Virheellinen tiedostonimi]"
#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr "<piilotettu>"
#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Valikko on muuttunut, ladataan uudelleen ====\n"
"\n"
"\n"
#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "Valikkopuu on tyhjä"
#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- testaa Maten toteutusta Työpöytävalikkojen määrittelystä"
#~ msgid "Universal access related preferences"
#~ msgstr "Esteettömyyteen liittyvät asetukset"
#~ msgid "Personal preferences and settings"
#~ msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Esteettömyys"
#~ msgid "Accessibility Settings"
#~ msgstr "Esteettömyysasetukset"
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Työpöytä"
|