blob: ccb10c24b1b0fef0e543ffb9a6f7930d13556010 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2018
# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@slackware-id.org>, 2018
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <fadlun.net@gmail.com>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:3
msgid "Sound & Video"
msgstr "Suara & Video"
#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:4
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimedia"
#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:3
msgid "Collection"
msgstr "Koleksi"
#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:4
msgid "The most frequently used shortcuts"
msgstr "Pintasan yang paling sering dipakai"
#: desktop-directories/mate-development.directory.in:3
msgid "Programming"
msgstr "Pemrograman"
#: desktop-directories/mate-development.directory.in:4
msgid "Tools for software development"
msgstr "Perkakas untuk pengembangan perangkat lunak"
#: desktop-directories/mate-education.directory.in:3
msgid "Education"
msgstr "Pendidikan"
#: desktop-directories/mate-game.directory.in:3
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
#: desktop-directories/mate-game.directory.in:4
msgid "Games and amusements"
msgstr "Permainan dan hiburan"
#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:3
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:4
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplikasi grafik"
#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:3
msgid "Hardware"
msgstr "Perangkat keras"
#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:4
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Pengaturan untuk sejumlah perangkat keras"
#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:3
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet dan Jaringan"
#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:4
msgid "Network-related settings"
msgstr "Pengaturan jaringan"
#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:3
msgid "Look and Feel"
msgstr "Tampilan dan Rasa"
#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:4
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Mengelola tampilan dan perilaku desktop"
#: desktop-directories/mate-network.directory.in:3
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: desktop-directories/mate-network.directory.in:4
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Program untuk mengakses internet, seperti web dan surel"
#: desktop-directories/mate-office.directory.in:3
msgid "Office"
msgstr "Kantor"
#: desktop-directories/mate-office.directory.in:4
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplikasi Perkantoran"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:4
msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"
#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:5
msgid "Personal settings"
msgstr "Pengaturan pribadi"
#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:4
msgid "Administration"
msgstr "Administrasi"
#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:5
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Pengaturan sistem secara luas (mempengaruhi seluruh pengguna)"
#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:3
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:4
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferensi pribadi"
#: desktop-directories/mate-system.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:3
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: desktop-directories/mate-system.directory.in:4
msgid "System settings"
msgstr "Pengaturan sistem"
#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:3
msgid "System Tools"
msgstr "Perkakas Sistem"
#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:4
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Konfigurasi serta pengawasan sistem"
#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:3
msgid "Universal Access"
msgstr "Akses Universal"
#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:4
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Pengaturan Akses Universal"
#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:3
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesoris"
#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:4
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Aksesoris desktop"
#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:4
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:4
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferensi pribadi dan pengaturan administrasi"
#: desktop-directories/mate-other.directory.in:3
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#: desktop-directories/mate-other.directory.in:4
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplikasi yang tidak termasuk dalam kategori manapun"
|