summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
blob: 1b3e62c3e2f6ed27931edf67a7a2cf70af8419b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
# translation of mn.po to Mongolian
# translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# <>, 2006.
# Badral <badral@openmn.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"menus&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мультимедиа цэс"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Дуу & Видео"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Програмчилал"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Програм хөгжүүлэлийн хэрэгслүүд"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Боловсрол"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Тоглоом"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Тоглоом, зугаа цэнгэл"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "График"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "График програмууд"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Техник хангамжийн тохиргоо"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет болон сүлжээ"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Сүлжээтэй холбоотой тохиргоо"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Харагдах байдал"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Ажлын талбарын харагдалт ба харьцааны тохиргоо"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Интернэт"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Вэб болон э-шуудан гэх мэт интернэт хандалтын програмууд"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Офис"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Офисын програмууд"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Хувийн"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
#| msgid "Personal preferences and settings"
msgid "Personal settings"
msgstr "Хувийн тохиргоо"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Удирдлага"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
#| msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Систем нийтийн тохируулгыг өөрчлөх (бүх хэрэглэгчдэд нөлөөлнө)"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Хувийн тохиргоо"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Тохиргоо"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
#| msgid "System Tools"
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Системийн тохиргоо"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Системийн хэрэгслүүд"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Системийн тохиргоо болон хяналт"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Саадгүй хандалт"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
#| msgid "Accessibility Settings"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Саадгүй хандалтын тохиргоо"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Нэмэлт төхөөрөмж"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Дэлгэцийн нэмэлт төхөөрөмжүүд"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Програмууд"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Хувийн тохиргоо болон удирдлагын тохируулгууд"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Бусад ангилалд тохирохгүй програмууд"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Бусад"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Цэс засварлагч"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Цэс засварлах"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "Програмууд:"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "Өгөгдмөл"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "Цэсүүд:"

#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
#| msgid "Menu Editor"
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "Хялбар цэс засварлагч %s"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Нэр"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Харуулах"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Хэрэглэгчийн гэр лавлах олдохгүй байна: /etc/passwd болон орчны хувьсагч "
"$HOME-д ч утга олгогдоогүй байна"

#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Хандалт"

#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Ажлын талбар"

#~ msgid "Accessibility related preferences"
#~ msgstr "Хандалттай холбоотой тохиргоонууд"

#~ msgid "Menu file"
#~ msgstr "Цэс файл"

#~ msgid "MENU_FILE"
#~ msgstr "ЦЭС_ФАЙЛ"

#~ msgid "Monitor for menu changes"
#~ msgstr "Цэс өөрчилөлтийн хяналт"

#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
#~ msgstr "<Хассан> элементүүд оруулах"

#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
#~ msgstr "NoDisplay=true элемент оруулах"

#~ msgid "Invalid desktop file ID"
#~ msgstr "Хүчингүй ажлын талбар файлын ID"

#~ msgid "[Invalid Filename]"
#~ msgstr "[Хүчингүй файлын нэр]"

#~ msgid " <excluded>"
#~ msgstr "<Хасагдсан>"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "==== Цэс өөрчлөгдсөн, дахин ачаалж байна  ====\n"
#~ "\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Menu tree is empty"
#~ msgstr "Цэсийн мод хоосон байна"

#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
#~ msgstr "- MATE-н Desktop Menu Specification програмчилалыг шалгах"