blob: 28a3de30dd44670f455d3a1c6d0b6c16d6bf3677 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018
# Kenneth Jenssen <kennethjenssen@yahoo.com>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
# heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:02+0000\n"
"Last-Translator: heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:3
msgid "Sound & Video"
msgstr "Lyd og bilde"
#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:4
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia"
#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:3
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:4
msgid "The most frequently used shortcuts"
msgstr "De mest brukte snarveiene"
#: desktop-directories/mate-development.directory.in:3
msgid "Programming"
msgstr "Utvikling"
#: desktop-directories/mate-development.directory.in:4
msgid "Tools for software development"
msgstr "Verktøy for programvareutvikling"
#: desktop-directories/mate-education.directory.in:3
msgid "Education"
msgstr "Opplæring"
#: desktop-directories/mate-game.directory.in:3
msgid "Games"
msgstr "Spill"
#: desktop-directories/mate-game.directory.in:4
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spill og underholdning"
#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:3
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:4
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafiske programmer"
#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:3
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:4
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Innstillinger for forskjellige maskinvareenheter"
#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:3
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internett og nettverk"
#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:4
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nettverksrelaterte innstillinger"
#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:3
msgid "Look and Feel"
msgstr "Utseende og oppførsel"
#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:4
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Innstillinger som kontrollerer utseende og oppførsel for skrivebordet"
#: desktop-directories/mate-network.directory.in:3
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#: desktop-directories/mate-network.directory.in:4
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programmer for Internettaksess slik som nettleser og e-post"
#: desktop-directories/mate-office.directory.in:3
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: desktop-directories/mate-office.directory.in:4
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorstøtteprogrammer"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:4
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:5
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlige innstillinger"
#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:4
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:5
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Endre systeminnstillinger (påvirker alle brukere)"
#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:3
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:4
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personlige brukervalg"
#: desktop-directories/mate-system.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:3
msgid "System"
msgstr "System"
#: desktop-directories/mate-system.directory.in:4
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:3
msgid "System Tools"
msgstr "Systemverktøy"
#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:4
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemoppsett og overvåking"
#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:3
msgid "Universal Access"
msgstr "Tilgjengelighet"
#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:4
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Innstillinger for tilgjengelighet"
#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:3
msgid "Accessories"
msgstr "Tilbehør"
#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:4
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Tilbehør for skrivebordet"
#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:4
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:4
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personlige brukervalg og administrative innstillinger"
#: desktop-directories/mate-other.directory.in:3
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#: desktop-directories/mate-other.directory.in:4
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programmer som ikke passer i andre kategorier"
|