blob: 27519f88cac6010d5f183994cbec2163531c54d7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ton un Bild"
#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia"
#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmeeren"
#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Hölpprogrammen to'r Programmkonstruktschoon"
#: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Erteken"
#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Speelen"
#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Speel un Spoos"
#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikprogramme"
#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Instellens för unnerscheedliche Hardware"
#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Innernet un Netwark"
#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netwarksinstellens"
#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Utsehn"
#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Instellensstüern vun Schrievdiskverhollen un -utsehn"
#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Innernet"
#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programme för Innernettogrip as Net un E-Post"
#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogramme"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Persönliche Instellens"
#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltens"
#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Systemwiete Instellens ännern (Geiht all Bruker wat an)"
#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Instellens"
#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Persönliche Instellens"
#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systeminstellens"
#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemprogramme"
#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemkonfiguratschoon un Oppassens"
#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Togrip in'n Groten un Ganzen"
#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Togripinstellens in'n Groten un Ganzen"
#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Tobehör"
#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Schrievdisk Tobehör"
#: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programme"
#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Persönliche Vorleeben un administrative Instellens"
#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Annere"
#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programme de keene Schieblade passen"
|