1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
|
# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (nynorsk) translation of mate-menus.
# Copyright (C) Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003, 2004.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2005.
# Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>, 2008.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@yahoo.no>, 2010.
# Torstein Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center 2.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"menus&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Torstein Winterseth <kvikende@fsfe.org>\n"
"Language-Team: i18n-nn@lister.ping.uio.no\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimediameny"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Lyd og bilete"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Utvikling"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Verktøy for programvareutvikling"
#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Utdanning"
#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spel"
#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spel og underhalding"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikkprogram"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Innstillingar for fleire maskinvareeiningar"
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internett og nettverk"
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nettverksrelaterte innstillingar"
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Utsjåande"
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Innstillingar som kontrollerer utsjånaden og åtferda til skrivebordet"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Program for bruk på Internett, som nettlesar og e-postklient"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogram"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personleg"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlege innstillingar"
#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Endra innstillingar for heile systemet (påverkar alle brukarar)"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personlege innstillingar"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillingar"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemverktøy"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Oppsett og overvaking av systemet"
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Tilgjenge"
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Innstillingar for tilgjenge"
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Verktøy"
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Verktøy for skrivebordet"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Program"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personlege og administrative innstillingar"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Program som ikkje passar i andre kategoriar"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Anna"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menyredigering"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Rediger menyar"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Program:"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Forval"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menyar:"
#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "Enkel menyredigering %s"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Klarte ikkje finna heimemappe: Ikkje seten i /etc/passwd og ingen verdi for "
"$HOME i miljøet"
#~ msgid "Menu file"
#~ msgstr "Menyfil"
#~ msgid "MENU_FILE"
#~ msgstr "MENY_FIL"
#~ msgid "Monitor for menu changes"
#~ msgstr "Overvak menyen for endringar"
#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
#~ msgstr "Inkluder oppføringar som har blitt ekskludert med <exclude>"
#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
#~ msgstr ""
#~ "Inkluder oppføringar som er satt til å ikkje verta vist med NoDisplay=true"
#~ msgid "Invalid desktop file ID"
#~ msgstr "Ugyldig ID for desktop-fil"
#~ msgid "[Invalid Filename]"
#~ msgstr "[Ugyldig filnamn]"
#~ msgid " <excluded>"
#~ msgstr " <ekskludert>"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "==== Meny endra, lastar på nytt ===\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Menu tree is empty"
#~ msgstr "Menytreet er tomt"
#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
#~ msgstr "- test MATE sin implementasjon av desktop-menyspesifikasjonen"
#~ msgid "Universal access related preferences"
#~ msgstr "Innstillingar relatert til tilgjenge"
#~ msgid "Personal preferences and settings"
#~ msgstr "Personlege innstillingar"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Tilgjenge"
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Skrivebord"
|