summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ps.po
blob: 71bd58e6c16517eda87a0f681b052629cf9c1338 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 03:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 16:23-0800\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "ګڼرسنۍ غورنۍ"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "غږ او وېډيو"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "پروګرامونه"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "د ساوترو جوړولو لپاره توکي"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "زدکړه"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "لوبې"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "لوبې او مهالتيري"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "کښنيزونه"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "کښنيزونو کاريالونه"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "هډوتري"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "د ډېرو هډوتري وزلو لپاره امستنې"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "اېنټرنېټ او ځال"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "ځال پورې تړلې امستنې"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "ښکارېدنه"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "د سرپاڼې د ښکارېدو او کړه وړې امستنې"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "اېنټرنېټ"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "د اېنټرنېټ د لاسرس لپاره کړنلارې لکه ګورت او برېښليک"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "افس"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "د افس کاريالونه"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "وګړيز"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "وګړيزې امستنې"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "پازوالنه"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "(په ټولو کارنانو کارول کيږي) غونډال-ارت امستنې بدلول"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "وکړيز غوراوي"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "غوراوي"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "غونډال"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "غونډال امستنې"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "غونډال توکي"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "د غونډال سازونه او ليدنه"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "نړېوال لاسرس"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "د نړېوال لاسرس امستنې"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "ملتوکي"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "د سرپاڼې ملتوکي"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "کاريالونه"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "وګړيز غوراوي او د پازوالنې امستنې"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "هغه کاريالونه چې په نورو ټولېو کې نه راځي"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "نور"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "غورنۍ سمونګر"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "غورنۍ سمول"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr ":کاريالونه_"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "تلواله_"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr ":غورنۍ_"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "نوم"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "ښودل"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "غورنۍ دوتنه"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "غورنۍ_دوتنه"

#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "د غورنېو د بدلونونو لپاره ليدانی"

#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "د سرپاڼې دوتنې ناسم پېژند"

#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[ناسم دوتنه نوم]"

#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr " <ايستل شوي>"

#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== غورنۍ بدله شوه، بيا لېښل کيږي ====\n"
"\n"
"\n"

#: ../util/test-menu-spec.c:169
#: ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "غورنۍ ونه تشه ده"

#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr ""