blob: ea6bb14d9b4c049f95c3c6af42bf37ed689ddd50 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
|
# Përkthimi i mesazheve të mate-menus në shqip
# Copyright (C) 2005 THE mate-menus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
# Elian Myftiu <elian@alblinux.net>, 2005-2007.
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus mate-2-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <mate-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Hyrje universale"
#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Rregullimet për hyrjen universale"
#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesorë"
#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Aksesorë hapësire pune"
#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programe"
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferimet vetjake dhe rregullimet administrative"
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programim"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Vegla për zhvillim programesh"
#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Edukim"
#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Lojra"
#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Lojra dhe argëtime"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikë"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Programe grafiku"
# (pofilter) unchanged: please translate
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Rregullime për dispozitivë të ndryshëm"
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet dhe Rrjet"
# (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Rregullime lidhur me Rrjetin"
# (pofilter) unchanged: please translate
#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
# (pofilter) brackets: translation has extra '(', ')'
#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programe për hyrje në Internet (si p.sh. rrjeti dhe posta elektronike)"
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Pamje dhe Ndjesi"
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Rregullime që kontrollojnë pamjen e hapësirës së punës dhe sjelljen"
#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimediale"
#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Zë & Video"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Zyrë"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Programe Zyre"
#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programe që nuk gjejnë vend në kategori të tjera"
#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Vetjake"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Rregullime vetjake"
#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferime vetjake"
#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Preferime"
#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal access related preferences"
msgstr "Preferime në lidhje me hyrjen universale"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and settings"
msgstr "Preferime dhe rregullime vetjake"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Rregullime sistemi"
#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrim"
#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Ndrysho rregullimet në rang sistemi (ndikon tek të gjithë përdoruesit)"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Vegla Sistemi"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Konfigurim dhe vëzhgim sistemi"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Ndryshues Menuje"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Ndrysho Menutë"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Programe:"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Parazgjedhur"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menutë:"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Emri"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Shfaq"
# (pofilter) filepaths: checks that file paths have not been translated
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"E pamundur gjetja e kartelës shtëpi. e pacaktuar në /etc/password dhe asnjë "
"vlerë për $HOME në mjedis"
# (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "File Menuje"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "MENU_FILE"
#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "Vëzhgues ndryshuesi menuje"
#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr "Përfshi <Exclude>d zërat"
#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr "Përfshi zërat NoDisplay=true"
#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "ID file hapësire pune i pavlefshëm"
#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[Emër i pavlefshëm file]"
# (pofilter) unchanged: please translate
#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr " <excluded>"
#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"=== Menuja ndryshoi, duke ringarkuar ===\n"
"\n"
"\n"
#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "Pema e menusë është bosh"
#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- provo implementimin e Specifikimit të Menuve MATE"
|