summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
blob: 12260390ab7c974922640710f5c0dfc0efe59da8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
# translation of tr.po to Turkish
# translation of Mate-menus.
# Copyright (C) 2004 THE Mate-menus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Mate-menus package.
#
#
# Onur Can Çakmak <onur.cakmak@gmail.com>, 2006.
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2005, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 00:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 00:25+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <mate-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Çokluortam menüsü"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ses ve Video"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programlama"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Yazılım geliştirme için araçlar"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Oyun ve eğlencelikler"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafik uygulamaları"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Bazı donanım aygıtları için ayarlar"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "İnternet ve Ağ"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Ağ ile ilgili ayarlar"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Görünüş ve İşleyiş"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Masaüstü görünüm ve işleyişini kontrol eden ayarlar"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Web ve e-posta gibi internete erişim amaçlı programlar"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofis"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Ofis Uygulamaları"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Kişisel ayarlar"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Sistem geneli ayarları değiştir (tüm kullanıcıları etkiler)"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Kişisel tercihler"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistem ayarları"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistem Araçları"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Sistem yapılandırma ve izleme"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Evrensel Erişim"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Evrensel Erişim Ayarları"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Donatılar"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Masaüstü donatıları"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Kişisel tercihler ve yönetim ayarları"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Diğer sınıflandırmalara girmeyen uygulamalar"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menü Düzenleyicisi"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menüleri Düzenle"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Uygulamalar:"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "Ö_ntanımlılar"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menüler:"

#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "Basit Menü Düzenleyicisi %s"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Başlangıç dizini bulunamadı: /etc/passwd içinde ayarlanmamış ve ortam "
"değişkeni $HOME içinde değer yok"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "Menü dosyası"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "MENU_DOSYASI"

#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "Menü değişikliklerini izle"

#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr "<Exclude> edilmiş girişleri içer"

#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr "NoDisplay=true girdileri içer"

#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "Geçersiz masaüstü dosya ID'si"

#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[Geçersiz Dosyaadı]"

#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr " <excluded>"

#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menü değişti, yeniden yükleniyor ====\n"
"\n"
"\n"

#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "Menü ağacı boş"

#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- MATE'un Masaüstü Menü Belirtimleri uygulamasını sına"

#~ msgid "Universal access related preferences"
#~ msgstr "Evrensel erişim ile ilgili tercihler"

#~ msgid "Personal preferences and settings"
#~ msgstr "Kişisel tercih ve ayarlar"