summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
blob: 7784b06efabf3d8bb08a59674d0727097147de4a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Duy Truong Nguyen <truongap.ars@gmail.com>, 2018
# Meongu Ng. <meongu@gmail.com>, 2018
# Horazone Detex <thmmt2017d@gmail.com>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:3
msgid "Sound & Video"
msgstr "Âm thanh và Ảnh động"

#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:4
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Trình đơn Đa phương tiện"

#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:3
msgid "Collection"
msgstr "Tập hợp"

#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:4
msgid "The most frequently used shortcuts"
msgstr ""

#: desktop-directories/mate-development.directory.in:3
msgid "Programming"
msgstr "Lập trình"

#: desktop-directories/mate-development.directory.in:4
msgid "Tools for software development"
msgstr "Công cụ phát triển phần mềm"

#: desktop-directories/mate-education.directory.in:3
msgid "Education"
msgstr "Giáo dục"

#: desktop-directories/mate-game.directory.in:3
msgid "Games"
msgstr "Trò chơi"

#: desktop-directories/mate-game.directory.in:4
msgid "Games and amusements"
msgstr "Trò chơi và giải trí"

#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:3
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"

#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:4
msgid "Graphics applications"
msgstr "Ứng dụng đồ họa"

#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:3
msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng"

#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:4
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Thiết lập cho các thiết bị phần cứng"

#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:3
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet và mạng"

#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:4
msgid "Network-related settings"
msgstr "Thiết lập mạng"

#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:3
msgid "Look and Feel"
msgstr "Sắc thái"

#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:4
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Thiết lập điều khiển diện mạo và cách ứng xử của hệ thống"

#: desktop-directories/mate-network.directory.in:3
msgid "Internet"
msgstr "Mạng"

#: desktop-directories/mate-network.directory.in:4
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr ""
"Chương trình truy cập Mạng như trình duyệt và trình nhận/gửi thư điện tử"

#: desktop-directories/mate-office.directory.in:3
msgid "Office"
msgstr "Văn phòng"

#: desktop-directories/mate-office.directory.in:4
msgid "Office Applications"
msgstr "Ứng dụng văn phòng"

#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:4
msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân"

#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:5
msgid "Personal settings"
msgstr "Thiết lập cá nhân"

#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:4
msgid "Administration"
msgstr "Quản lý"

#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:5
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Thay đổi thiết lập cho toàn hệ thống (cho mọi người dùng)"

#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:3
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:4
msgid "Personal preferences"
msgstr "Tùy thích cá nhân"

#: desktop-directories/mate-system.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:3
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"

#: desktop-directories/mate-system.directory.in:4
msgid "System settings"
msgstr "Thiết lập hệ thống"

#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:3
msgid "System Tools"
msgstr "Công cụ hệ thống"

#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:4
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Cấu hình và theo dõi hệ thống"

#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:3
msgid "Universal Access"
msgstr "Truy cập hoàn toàn"

#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:4
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Thiết lập Truy cập Hoàn toàn"

#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:3
msgid "Accessories"
msgstr "Bổ trợ"

#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:4
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Bổ trợ môi trường"

#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:4
msgid "Applications"
msgstr "Ứng dụng"

#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:4
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Thiết lập quản lý và Tùy thích cá nhân"

#: desktop-directories/mate-other.directory.in:3
msgid "Other"
msgstr "Khác"

#: desktop-directories/mate-other.directory.in:4
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Chương trình chưa phân loại"