blob: 755975a37c6e39e6de61d5d7005d4b5e74e5c0df (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus.mate-2-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"menus&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-01 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Fajuyitan, Sunday Ayo <ayo@wazobialinux.com>\n"
"Language-Team: Yoruba\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Àtòjọ-ẹ̀yàn agbé-ọ̀pọ̀-ìròyìn-jáde"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ìró & Fídíò"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Ìṣàtòjọ-ètò"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Àwọn irinṣẹ́ fún ìdàgbàsókè ẹ̀yà-ará kọ̀ǹpútà àìfojúrí"
#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Ẹ̀kọ́"
#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Àwọn Ayò"
#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Àwọn ayò àti àwọn eré-àṣenọjú"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gíráfíìsì"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Àwọn ìṣàmúlò-ètò gíráfíìsì"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Ítánẹ́̀ẹ̀tì"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Àwọn àtòjọ-ètò fún ìráyè ítánẹ́ẹ̀tì bíi wẹ́ẹ̀bù àti lẹ́tà kọ̀ǹpútà"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ọ́fíìsì"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Àwọn Ìṣàmúlò-ètò Ọ́fíìsì"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Personal settings"
msgstr "Àwọn ààtò àti àwọn ìkúndùn aládàáni"
#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Ìṣàkóso"
#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Yí àwọn ààtò ìfẹ̀sí-ètò kọ̀ǹpútà padà (ó kan gbogbo òǹlò)"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Àwọn ìkúndùn aládàáni"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Àwọn ìkúndùn"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Àwọn Irinṣẹ́ Ètò Kọ̀ǹpútà"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Àwọn Irinṣẹ́ Ètò Kọ̀ǹpútà"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Ìṣàmójútó àti àtòpọ̀ ètò kọ̀ǹpútà"
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Àwọn Ààtò Ìráyè"
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Àwọn Àsẹ́sírì"
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Àwọn àsẹ́sírì ojù-iṣẹ́"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Àwọn Ìṣàmúlò-ètò"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Àwọn ààtò ìṣàkóso àti àwọn ìkúndùn aládàáni"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Àwọn ìsàmúlò-ètò tí kò bá àwọn ọ̀wọ́ mìíràn mu"
#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Òmíràn"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Olótùú Àtòjọ-ẹ̀yàn"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Ṣàyẹ̀wò Àwọn Àtòjọ-ẹ̀yàn"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Àwọn Ìṣàmúlò-ètò:"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Àwọn ìpéwọ̀n"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Àwọn Àtòjọ-ẹ̀yàn:"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Orúkọ"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Fihàn"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Kò lè wá atọ́nà ilé: kò sí àgbékalẹ̀ rẹ̀ ní /etc/passwd kò sí oye fún $HOME ní "
"àyíká"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "Fáìlì àtòjọ-ẹ̀yàn"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "FÁÌLÌ_ÀTÒJỌ-Ẹ̀YÀN"
#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr "Àpótí ìṣàfihàn fún àwọn ìyípadà àtòjọ-ẹ̀yàn"
#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr "Fi àwọn àmúwọlé <Tí Kò Sí Níbẹ̀> si"
#: ../util/test-menu-spec.c:36
#, fuzzy
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr "Fi àwọn àmúwọlé <Tí Kò Sí Níbẹ̀> si"
#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "ID fáìlì ojú-iṣẹ́ àìfẹsẹmúlẹ̀"
#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "̀̀̀̀̀̀̀̀[Orúkọ-fáìlì Àìfẹsẹ̀múlẹ̀]"
#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr " <kò sí níbẹ̀>"
#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Àtúnkì àtòjọ-ẹ̀yàn tó yípadà ====\n"
"\n"
"\n"
#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "Igi àtòjọ-ẹ̀yàn ṣófo"
#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- yẹ ìpilẹ̀ Ojúùwọ̀n Àtòjọ-ẹ̀yàn Ojú-iṣẹ́ MATE wò"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Ìráyè"
#~ msgid "Accessibility related preferences"
#~ msgstr "Àwọn ìkúndùn ajemọ́ ìráyè"
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Ojú-iṣẹ́"
|