diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-11-24 21:53:46 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-11-24 21:53:46 +0100 |
commit | 2cdd0bfaa69a2cfc824ac69c65a5d08024dc8185 (patch) | |
tree | ba600ade28f5a8c334146099e870f2aac32b440a /po/[email protected] | |
parent | eed121741ae9127dac854e865210e733b008c7e9 (diff) | |
download | mate-netbook-2cdd0bfaa69a2cfc824ac69c65a5d08024dc8185.tar.bz2 mate-netbook-2cdd0bfaa69a2cfc824ac69c65a5d08024dc8185.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] new file mode 100644 index 0000000..614ab92 --- /dev/null +++ b/po/[email protected] @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 13:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:27+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca@valencia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Show windows from all workspaces." +msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball." + +#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Window Picker Applet Factory" +msgstr "Fàbrica de la miniaplicació del selector de finestres" + +#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:213 +#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:214 +msgid "Window Picker" +msgstr "Selector de finestres" + +#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferències" + +#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:263 +msgid "Show windows from all workspaces" +msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" + +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:279 +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:286 +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:329 +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:336 +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:495 +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:559 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:283 +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:333 +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:557 +msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer" +msgstr "Finalitzeu la sessió, canvieu d'usuari, bloquegeu la pantalla o apagueu l'ordinador." + +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:305 +msgid "Close window" +msgstr "Tanca la finestra" + +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:515 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:516 +msgid "Close current window." +msgstr "Tanca la finestra actual." + +#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:694 +msgid "Window Task Button" +msgstr "Botó de la finestra de tasques" + +#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1 +msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class." +msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra." + +#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class" +msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra" + +#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3 +msgid "A binding" +msgstr "Una vinculació" + +#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Undecorate windows when maximized" +msgstr "No decores les finestres quan es maximitzen" + +#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Do not automatically maximize newly opened windows" +msgstr "No maximitzes automàticament les noves finestres obertes" + +#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, " +"will still undecorate maximized windows." +msgstr "No maximitzes automàticament les noves finestres obertes. Si s'estableix la no decoració, no es decoraran les finestres maximitzades." |