summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-11-24 21:53:46 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2016-11-24 21:53:46 +0100
commit2cdd0bfaa69a2cfc824ac69c65a5d08024dc8185 (patch)
treeba600ade28f5a8c334146099e870f2aac32b440a /po/[email protected]
parenteed121741ae9127dac854e865210e733b008c7e9 (diff)
downloadmate-netbook-2cdd0bfaa69a2cfc824ac69c65a5d08024dc8185.tar.bz2
mate-netbook-2cdd0bfaa69a2cfc824ac69c65a5d08024dc8185.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
new file mode 100644
index 0000000..614ab92
--- /dev/null
+++ b/po/[email protected]
@@ -0,0 +1,106 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-10 13:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Show windows from all workspaces."
+msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball."
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Window Picker Applet Factory"
+msgstr "Fàbrica de la miniaplicació del selector de finestres"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:213
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:214
+msgid "Window Picker"
+msgstr "Selector de finestres"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferències"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68
+msgid "_About"
+msgstr "_Quant a"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:263
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:279
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:286
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:329
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:336
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:495
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:559
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:283
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:333
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:557
+msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
+msgstr "Finalitzeu la sessió, canvieu d'usuari, bloquegeu la pantalla o apagueu l'ordinador."
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:305
+msgid "Close window"
+msgstr "Tanca la finestra"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:515
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:516
+msgid "Close current window."
+msgstr "Tanca la finestra actual."
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:694
+msgid "Window Task Button"
+msgstr "Botó de la finestra de tasques"
+
+#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
+msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
+msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra."
+
+#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
+msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
+msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra"
+
+#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
+msgid "A binding"
+msgstr "Una vinculació"
+
+#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Undecorate windows when maximized"
+msgstr "No decores les finestres quan es maximitzen"
+
+#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
+msgstr "No maximitzes automàticament les noves finestres obertes"
+
+#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
+"will still undecorate maximized windows."
+msgstr "No maximitzes automàticament les noves finestres obertes. Si s'estableix la no decoració, no es decoraran les finestres maximitzades."