summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-10 12:23:37 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-10 12:23:37 +0100
commit9b26fc10cfeb00daac2c89feef311e5e86e78a74 (patch)
treedcc97f073d817f0d2edead50249dce4e0a84ef59 /po/it.po
parent92910b6b2dd0b75bcc99e30eb660742168cef6ce (diff)
downloadmate-netbook-9b26fc10cfeb00daac2c89feef311e5e86e78a74.tar.bz2
mate-netbook-9b26fc10cfeb00daac2c89feef311e5e86e78a74.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po39
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a391a76..13f5c82 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,20 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015
-# Kyle Nitzsche <[email protected]>, 2009
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
+# Marco Z. <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Bartolucci <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Z. <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "_Preferenze"
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:66
msgid "_About"
-msgstr "Inform_azioni"
+msgstr "_Informazioni"
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
msgid "Preferences"
@@ -64,7 +68,8 @@ msgstr "Home"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:306
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:482
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
-msgstr "Chiude la sessione, cambia utente, blocca lo schermo o spegne il computer"
+msgstr ""
+"Chiude la sessione, cambia utente, blocca lo schermo o spegne il computer"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:278
msgid "Close window"
@@ -84,11 +89,13 @@ msgstr "Window Task Button"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
-msgstr "Un elenco di stringhe di esclusione che si applicano alla classe finestra."
+msgstr ""
+"Un elenco di stringhe di esclusione che si applicano alla classe finestra."
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
-msgstr "Un elenco di stringhe di esclusione che si applicano alla classe finestra"
+msgstr ""
+"Un elenco di stringhe di esclusione che si applicano alla classe finestra"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
msgid "A binding"
@@ -96,14 +103,16 @@ msgstr "Un'associazione"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
msgid "Undecorate windows when maximized"
-msgstr "Non decorare le finestre quando massimizzate"
+msgstr "Non decora le finestre quando massimizzate"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
-msgstr "Non massimizzare automaticamente le nuove finestre aperte "
+msgstr "Non massimizzare automaticamente le nuove finestre"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
-msgstr "Non massimizzare automaticamente le nuove finestre aperte. Se è impostata la non-decorazione, continuerà a non decorare le finestre massimizzate."
+msgstr ""
+"Non massimizzare automaticamente le nuove finestre aperte. Se è impostata la"
+" non-decorazione, continuerà a non decorare le finestre massimizzate."