diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
@@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Kyle Nitzsche <[email protected]>, 2009 -# Pere O. <[email protected]>, 2012 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Francesc Famadas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,13 +55,15 @@ msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:436 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:484 msgid "Home" -msgstr "Inici" +msgstr "Carpeta de l'usuari" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:256 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:306 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:482 msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer" -msgstr "Finalitzeu la sessió, canvieu d'usuari, bloqueu la pantalla o apagueu l'ordinador." +msgstr "" +"Finalitzeu la sessió, canvieu d'usuari, bloqueu la pantalla o apagueu " +"l'ordinador." #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:278 msgid "Close window" @@ -83,11 +83,15 @@ msgstr "Botó de la finestra de tasques" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class." -msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra." +msgstr "" +"Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la " +"finestra." #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class" -msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra" +msgstr "" +"Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la " +"finestra" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3 msgid "A binding" @@ -105,4 +109,6 @@ msgstr "No maximitzis automàticament les noves finestres obertes" msgid "" "Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, " "will still undecorate maximized windows." -msgstr "No maximitzis automàticament les noves finestres obertes. Si s'estableix la no decoració, no es decoraran les finestres maximitzades." +msgstr "" +"No maximitzis automàticament les noves finestres obertes. Si s'estableix la " +"no decoració, no es decoraran les finestres maximitzades." |