summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]30
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 79f2001..de8c408 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,17 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,7 +65,9 @@ msgstr "Inici"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:306
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:482
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
-msgstr "Finalitzeu la sessió, canvieu d'usuari, bloquegeu la pantalla o apagueu l'ordinador."
+msgstr ""
+"Finalitzeu la sessió, canvieu d'usuari, bloquegeu la pantalla o apagueu "
+"l'ordinador."
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:278
msgid "Close window"
@@ -81,11 +87,15 @@ msgstr "Botó de la finestra de tasques"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
-msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra."
+msgstr ""
+"Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la "
+"finestra."
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
-msgstr "Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la finestra"
+msgstr ""
+"Una llista de cadenes de text d'exclusió que s'apliquen a la classe de la "
+"finestra"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
msgid "A binding"
@@ -103,4 +113,6 @@ msgstr "No maximitzes automàticament les noves finestres obertes"
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
-msgstr "No maximitzes automàticament les noves finestres obertes. Si s'estableix la no decoració, no es decoraran les finestres maximitzades."
+msgstr ""
+"No maximitzes automàticament les noves finestres obertes. Si s'estableix la "
+"no decoració, no es decoraran les finestres maximitzades."