summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po109
1 files changed, 65 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2ce497e..af63529 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,23 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# ebray187 <[email protected]>, 2018
-# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-03 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,67 +25,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:320
+msgid "Show all windows"
+msgstr "Mostrar todas las ventanas"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:2
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:322
msgid "Show windows from all workspaces."
-msgstr "Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo."
+msgstr "Mostrar las ventanas de todas las áreas de trabajo."
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:3
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:329
+msgid "Show desktop title and logout button"
+msgstr "Mostrar el título del escritorio y el botón de cierre de sesión"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:4
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:331
+msgid ""
+"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
+" button."
+msgstr ""
+"Mostrar un título para el escritorio cuando no se selecciona ninguna ventana"
+" y añadir un botón de cierre de sesión."
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:5
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:338
+msgid "Bold windows title"
+msgstr "Título de las ventanas en negrita"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:6
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:340
+msgid "Show windows title with a bold face."
+msgstr "Mostrar el título de las ventanas en negrita."
#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Picker Applet Factory"
-msgstr "Miniaplicación del selector de ventanas de fábrica"
+msgstr "Fábrica de la miniaplicación Selector de ventanas"
#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:211
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:212
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:248
msgid "Window Picker"
msgstr "Selector de ventanas"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:63
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+msgstr "_Preferencias"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:66
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
+#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:303
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:264
-msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "Mostrar las ventanas de todas las áreas de trabajo"
-
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:252
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:259
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:302
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:309
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:436
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:484
-msgid "Home"
-msgstr "Carpeta personal"
-
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:256
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:306
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:482
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:77
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:322
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
-"Terminar la sesión, cambiar de usuario, bloquear la pantalla o apagar el "
-"equipo"
+"Cerrar sesión, cambiar de usuario, bloquear la pantalla o apagar el equipo"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:93
+#, c-format
+msgid "There was an error executing '%s': %s"
+msgstr "Se ha producido un error al ejecutar «%s» : %s"
+
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:316
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:584
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:278
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:347
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar la ventana"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:457
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:608
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:458
+#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:609
msgid "Close current window."
-msgstr "Cerrar las ventanas abiertas"
+msgstr "Cerrar la ventana actual"
#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684
msgid "Window Task Button"
-msgstr "Botón de tareas de ventana"
+msgstr "Botón de tareas de la ventana"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
@@ -103,20 +124,20 @@ msgstr ""
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
msgid "A binding"
-msgstr "Un vínculo"
+msgstr "Una combinación"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
msgid "Undecorate windows when maximized"
-msgstr "Ventanas sin decoración cuando son maximizadas"
+msgstr "No decorar las ventanas maximizadas"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
-msgstr "No maximizar automáticamente nuevas ventanas abiertas"
+msgstr "No maximizar automáticamente las ventanas nuevas"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
-"No maximizar automáticamente las ventanas nuevas. Si se establece remover "
-"decoracion, esta aun maximizara ventanas sin decoracion. "
+"No maximizar automáticamente las ventanas nuevas. Si se selecciona la opción"
+" de no decorar, tampoco se decorarán las ventanas maximizadas."