summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po87
1 files changed, 47 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 383bb24..3fdd81f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -13,12 +13,11 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-03 19:47+0200\n"
+"Project-Id-Version: mate-netbook 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-05 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
@@ -28,114 +27,122 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:320
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:318
msgid "Show all windows"
msgstr ""
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:2
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:322
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:320
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Mostrar janelas em todas as áreas de trabalho."
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:329
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:327
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr ""
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:331
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:329
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:338
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:336
msgid "Bold windows title"
msgstr ""
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:6
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:340
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:338
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr ""
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Applet de Escolha de Janela"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:248
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:246
msgid "Window Picker"
msgstr "Selecionador de janelas"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
+msgid "preferences-system-windows"
+msgstr ""
+
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:303
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:301
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:77
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:322
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:68
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:315
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr "Fazer logoff, trocar usuário, bloquear tela ou desligar o computador"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:93
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:85
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Houve um erro ao executar \"%s\": %s"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:316
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:584
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:309
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:574
msgid "Desktop"
msgstr "Ambiente"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:347
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:340
msgid "Close window"
msgstr "Fechar janela"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:608
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:598
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:609
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close current window."
msgstr "Fechar janela atual."
-#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684
+#: mate-window-picker-applet/task-item.c:680
msgid "Window Task Button"
msgstr "Botão da Janela de Tarefa"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr ""
"Uma lista de exclusão de caracteres que se aplicam à classe de janelas"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr ""
"Uma lista de exclusão de caracteres que se aplicam à classe de janelas"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "Uma conexão"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Não decorar janelas quando maximizadas"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Não maximizar automaticamente janelas recentemente abertas"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."