summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: a31659043d55404da3541be2f0c0315e2541080e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# geost <george.stefanakis@gmail.com>, 2018
# Angelos Chraniotis, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2019
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-netbook 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
#: mate-window-picker-applet/applet.c:317
msgid "Show all windows"
msgstr "Εμφάνιση όλων των παραθύρων"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
#: mate-window-picker-applet/applet.c:319
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Να εμφανίζονται τα παράθυρα από όλους τους χώρους εργασίας."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
#: mate-window-picker-applet/applet.c:326
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr "Εμφάνιση τίτλου επιφάνειας εργασίας και κουμπί αποσύνδεσης"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
#: mate-window-picker-applet/applet.c:328
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""
"Εμφάνιση τίτλου για την επιφάνεια εργασίας όταν δεν έχει επιλεγεί παράθυρο "
"και προσάρτηση κουμπιού αποσύνδεσης."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
#: mate-window-picker-applet/applet.c:335
msgid "Bold windows title"
msgstr "Έντονος τίτλος παραθύρων"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
#: mate-window-picker-applet/applet.c:337
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr "Εμφάνιση τίτλου παραθύρων με έντονο πρόσωπο."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Εργοστάσιο μικροεφαρμογής επιλογής παραθύρου"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: mate-window-picker-applet/applet.c:244
#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
msgid "Window Picker"
msgstr "Επιλογέας παραθύρου"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:66
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:69
msgid "_About"
msgstr "Πε_ρί"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:250
msgid ""
"Copyright © 2008 Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
"Πνευματική ιδιοκτησία © 2008 Canonical Ltd\n"
"Πνευματική ιδιοκτησία © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Πνευματική ιδιοκτησία © 2015-2021 Προγραμματιστές MATE"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:300
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:69
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:315
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
"Αποσύνδεση, αλλαγή χρήστη, κλείδωμα οθόνης ή τερματισμός λειτουργίας "
"υπολογιστήΑποσύνδεση, αλλαγή χρήστη, κλείδωμα οθόνης ή τερματισμός "
"λειτουργίας υπολογιστή"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:86
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση '%s' : %s"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:309
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:574
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:340
msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:598
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close current window."
msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος παραθύρου."

#: mate-window-picker-applet/task-item.c:681
msgid "Window Task Button"
msgstr "Κουμπί εργασιών παραθύρου"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr ""
"Μια λίστα από αποκλεισμένους χαρακτήρες οι οποίοι εφαρμόζουν στην κλάση του "
"παραθύρου."

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr ""
"Μια λίστα αποκλεισμένων χαρακτήρων οι οποίοι εφαρμόζουν στην κλάση του "
"παραθύρου"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "Μια σύνδεση δεδομένων"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Αναδιαμορφώστε τα παράθυρα όταν μεγιστοποιηθούν"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Μη μεγιστοποιείται αυτόματα τα καινούρια αναδυόμενα παράθυρα"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
"Να μην γίνεται αυτόματη μεγιστοποίηση πρόσφατα ανοιχτών παραθύρων. Εάν η "
"ακόσμηση είναι ρυθμισμένη, θα ακοσμήση τα ανοιχτά παράθυρα."