blob: 3504136a121fce5c9248e0ed0e2310f41a6ecb57 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Nicolas Roelandt (Personnel), 2015
# Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>, 2009
# Lothaire B <translations@lothai.re>, 2015
# mauron, 2012
# yoplait <yoplait@tememe.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Deparis <etienne@depar.is>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail"
#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Fabrique de sélecteur de fenêtre"
#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:211
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:212
msgid "Window Picker"
msgstr "Sélecteur de fenêtres"
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:63
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:66
msgid "_About"
msgstr "_À propos"
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:264
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:252
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:259
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:302
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:309
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:436
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:484
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:256
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:306
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:482
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr "Fermer la session, changer d'utilisateur, verrouiller l'écran ou éteindre l'ordinateur"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:278
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:457
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:458
msgid "Close current window."
msgstr "Fermer la fenêtre actuelle."
#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684
msgid "Window Task Button"
msgstr "Bouton des tâches de la fenêtre"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr "Liste de lignes d'exclusions qui s'appliquent à la classe de fenêtre."
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr "Liste de lignes d'exclusions qui s'appliquent à la classe de fenêtre."
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
msgid "A binding"
msgstr "Un lien"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Enlever la décoration des fenêtres quand elles sont maximisées"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Ne pas maximiser automatiquement les fenêtres nouvellement ouvertes"
#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr "Ne pas maximiser automatiquement les fenêtres nouvellement ouvertes. Si l'option empêchant la décoration des fenêtres maximisées est sélectionnée, les fenêtres maximisées ne seront pas décorées. "
|