summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: a59a9dd3c5b4d5ffdb4dd620bf602bc2021a4c71 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# mauron, 2018
# Nicolas Roelandt (Personnel), 2018
# jeremy shields <jeremy.shields@orange.fr>, 2018
# Lothaire B <translations@lothai.re>, 2018
# Étienne Deparis <etienne@depar.is>, 2019
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2019
# David D, 2019
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-03 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: David D, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:320
msgid "Show all windows"
msgstr "Afficher toutes les fenêtres"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:2
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:322
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:3
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:329
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr "Afficher le titre du bureau et le bouton de déconnexion"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:4
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:331
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""
"Afficher un titre pour le bureau quand aucune fenêtre n’est sélectionnée, et"
" ajouter un bouton de déconnexion."

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:5
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:338
msgid "Bold windows title"
msgstr "Titre de fenêtre(s) en gras"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:6
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:340
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr "Montrer le titre des fenêtres avec un aspect gras."

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Fabrique de sélecteur de fenêtre"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:248
msgid "Window Picker"
msgstr "Sélecteur de fenêtres"

#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"

#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_À propos"

#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:303
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:77
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:322
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
"Fermer la session, changer d'utilisateur, verrouiller l'écran ou éteindre "
"l'ordinateur"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:93
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Une erreur est survenue à l'exécution de « %s » : %s"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:316
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:584
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:347
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:608
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:609
msgid "Close current window."
msgstr "Fermer la fenêtre actuelle."

#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684
msgid "Window Task Button"
msgstr "Bouton des tâches de la fenêtre"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr "Liste de lignes d'exclusions qui s'appliquent à la classe de fenêtre."

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr "Liste de lignes d'exclusions qui s'appliquent à la classe de fenêtre"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
msgid "A binding"
msgstr "Un lien"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Désactive la décoration des fenêtres maximisées"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Ne pas maximiser automatiquement les nouvelles fenêtres"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
"Ne pas maximiser automatiquement les fenêtres nouvellement ouvertes. Si "
"l'option empêchant la décoration des fenêtres maximisées est sélectionnée, "
"les fenêtres maximisées ne seront pas décorées."