1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# ABE Tsunehiko, 2018
# Mika Kobayashi, 2018
# Ikuru K <kanumaiku@gmail.com>, 2018
# semicolon <mail@semicln.com>, 2018
# Kenzo Matsumoto <dicegeist@gmail.com>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2019
# pivo thusr, 2020
# Green, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-netbook 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Green, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
#: mate-window-picker-applet/applet.c:317
msgid "Show all windows"
msgstr "すべてのウィンドウを表示"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
#: mate-window-picker-applet/applet.c:319
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "すべてのワークスペースのウインドウを表示する"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
#: mate-window-picker-applet/applet.c:326
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr "デスクトップタイトルとログアウトボタンを表示"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
#: mate-window-picker-applet/applet.c:328
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr "ウィンドウを選択していないときにデスクトップにタイトルを表示し、ログアウトボタンを表示する。"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
#: mate-window-picker-applet/applet.c:335
msgid "Bold windows title"
msgstr "ウィンドウのタイトルを太字に"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
#: mate-window-picker-applet/applet.c:337
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr "太字でウィンドウのタイトルを表示する。"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "ウィンドウピッカーアプレットのファクトリ"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: mate-window-picker-applet/applet.c:244
#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
msgid "Window Picker"
msgstr "ウィンドウ ピッカー"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:66
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:69
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:250
msgid ""
"Copyright © 2008 Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
"Copyright © 2008 Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2021 MATE 開発者"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:300
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:69
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:316
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr "ログオフ、ユーザーの切り替え、画面のロック、またはコンピュータの電源を遮断します。"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:86
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "'%s' を実行した際にエラーが発生しました: %s"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:310
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:575
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:341
msgid "Close window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:600
msgid "Close current window."
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: mate-window-picker-applet/task-item.c:681
msgid "Window Task Button"
msgstr "ウィンドウタスクボタン"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr "ウィンドウクラスについて除外する文字列"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr "ウィンドウクラスについて除外する文字列"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "割当て"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "最大化されたウィンドウを装飾しない"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "新しいウィンドウを自動で最大化しない"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr "新しく開いたウィンドウを自動で最大化しないようにします。もしウィンドウの装飾をしない設定の場合、最大化したウィンドウの装飾は行われません。"
|