summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
blob: 874262b6cc388eb8e6ddadefbcdb5d5a0c8a5bdc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2018
# Michal Herman <szalejot@gmail.com>, 2018
# levi <levi@unseen.is>, 2018
# Beniamin Pawlus <kupwzywcu@o2.pl>, 2018
# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Przemek P <ppjg@dami.pl>, 2019
# pietrasagh <pietrasagh@gmail.com>, 2019
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-03 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: pietrasagh <pietrasagh@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:320
msgid "Show all windows"
msgstr "Wyświetl wszystkie okna"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:2
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:322
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Pokaż okna ze wszystkich ekranów roboczych."

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:3
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:329
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr "Wyświetl tytuł pulpitu i przycisk wylogowania"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:4
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:331
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""
"Wyświetl tytuł pulpitu kiedy żadne okno nie jest wybrane i dołącz przycisk "
"wylogowywania."

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:5
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:338
msgid "Bold windows title"
msgstr "Pogrubiony tytuł okien"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:6
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:340
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr "Wyświetl tytuł okien z pogrubioną czcionką."

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Generator apletu wybieracza okien"

#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:248
msgid "Window Picker"
msgstr "Wybieracz okien"

#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
msgstr "P_referencje"

#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_O programie"

#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:303
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:77
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:322
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
"Wyloguj się, przełącz użytkowników, zablokuj ekran lub wyłącz komputer"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:93
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Podczas wykonywania \"%s\" wystąpił błąd: %s"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:316
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:584
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:347
msgid "Close window"
msgstr "Zamknij okno"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:608
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:609
msgid "Close current window."
msgstr "Zamyka bieżące okno."

#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684
msgid "Window Task Button"
msgstr "Przycisk okna zadania"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr "Lista wykluczeń ciągów znakowych w odniesieniu do klasy okna."

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr "Lista wykluczeń ciągów znakowych w odniesieniu do klasy okna."

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
msgid "A binding"
msgstr "Dowiązanie"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Nie wyświetlaj dekoracji zmaksymalizowanych okien"

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Nie maksymalizuj automatycznie nowo otwieranych okien."

#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
"Nie maksymalizuj automatycznie nowo otwieranych okien. Jeśli niedekorowanie "
"jest ustawione, okna maksymalizowane nadal będę niedekorowane."