diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-22 18:02:31 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-22 18:02:31 +0200 |
commit | 3f3bc5483737e0e0a519929e8dd8693b333f1e2b (patch) | |
tree | 360ac0e4c31fe8f5c79b75f2b34b4aa3dae0135c /po/bg.po | |
parent | 73ad070f5f7956ec56657d219586cdac191f4261 (diff) | |
download | mate-notification-daemon-3f3bc5483737e0e0a519929e8dd8693b333f1e2b.tar.bz2 mate-notification-daemon-3f3bc5483737e0e0a519929e8dd8693b333f1e2b.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -1,20 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Elusiv_man <[email protected]>, 2014 -# Georgi Georgiev <[email protected]>, 2015 -# Pandi3a <[email protected]>, 2013 -# Любомир Василев, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:25+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-15 17:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Elusiv_man <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +26,9 @@ msgstr "Местоположение на изскачащите извести� msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" -msgstr "Място по подразбиране на изскачащите известия. Допустими стойности: \"горен_ляв\", \"горен_десен\", \"долен_ляв\" и \"долен_десен\"" +msgstr "" +"Място по подразбиране на изскачащите известия. Допустими стойности: " +"\"горен_ляв\", \"горен_десен\", \"долен_ляв\" и \"долен_десен\"" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 @@ -48,7 +47,9 @@ msgstr "Екран" msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." -msgstr "Екран, на който да се показват известията. Допустими стойности: -1 (показвай на активния екран) и 0 до n -1, където n е номера на екрана." +msgstr "" +"Екран, на който да се показват известията. Допустими стойности: -1 (показвай" +" на активния екран) и 0 до n -1, където n е номера на екрана." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" @@ -66,40 +67,40 @@ msgstr "Звука е включен" msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Включва и изключва поддръжката на звук за известията." -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "Coco" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "Плъзгач" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "Стандартна тема" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Грешка при инициализиране на libmatenotify" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" msgstr "Тестово известие" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" msgstr "Просто тест" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Грешка при показване на известие: %s" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Неуспех при зареждането на файл за потребителския интерфейс: %s" @@ -152,12 +153,11 @@ msgstr "Долен ляв" msgid "Bottom Right" msgstr "Долен десен" -#: ../src/daemon/daemon.c:1346 -#, c-format +#: ../src/daemon/daemon.c:1325 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Надвишен е максималния брой на известията" -#: ../src/daemon/daemon.c:1675 +#: ../src/daemon/daemon.c:1608 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u не е валидно ID на известие" @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "%u не е валидно ID на известие" msgid "Notification" msgstr "Известяване" -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812 -#: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756 +#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 +#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "Кратко описание на известието." -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869 -#: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812 +#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 +#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "Пълно описание на известието." -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826 -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396 -#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772 -#: ../src/themes/standard/theme.c:774 +#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 +#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396 +#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750 +#: ../src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "Затваря известието." |