summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-12-26 16:26:17 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2017-12-26 16:26:17 +0100
commit4d172ce7ae8d0ce09e0f6964a9cf6ceb63d06ec5 (patch)
tree4453cf3d124c3da3db7f9822e914d511f17d4aed /po/ca.po
parent34faef680f7b084a1e9d844a438473c90f7d2224 (diff)
downloadmate-notification-daemon-4d172ce7ae8d0ce09e0f6964a9cf6ceb63d06ec5.tar.bz2
mate-notification-daemon-4d172ce7ae8d0ce09e0f6964a9cf6ceb63d06ec5.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7173039..3eff9a4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-15 16:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,40 +65,40 @@ msgstr "So habilitat"
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Habilita o inhabilita el so de les notificacions."
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Slider"
msgstr "Lliscant"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema estàndard"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Error en la inicialització de libmatenotify"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "Prova de notificació"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "Això només és una prova"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "S'ha produït un error en mostrar la notificació: %s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'interfície d'usuari: %s"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Inferior esquerra"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior dreta"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1294
+#: ../src/daemon/daemon.c:1346
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de notificacions"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1599
+#: ../src/daemon/daemon.c:1675
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació"
@@ -165,19 +165,19 @@ msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació"
msgid "Notification"
msgstr "Notificació"
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:465 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811
-#: ../src/themes/slider/theme.c:417 ../src/themes/standard/theme.c:733
+#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812
+#: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756
msgid "Notification summary text."
msgstr "El text del resum de la notificació."
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:483 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868
-#: ../src/themes/slider/theme.c:442 ../src/themes/standard/theme.c:789
+#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869
+#: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812
msgid "Notification body text."
msgstr "El text del cos de la notificació."
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827 ../src/themes/slider/theme.c:395
-#: ../src/themes/slider/theme.c:397 ../src/themes/standard/theme.c:749
-#: ../src/themes/standard/theme.c:751
+#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826
+#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396
+#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772
+#: ../src/themes/standard/theme.c:774
msgid "Closes the notification."
msgstr "Tanca la notificació."