summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-22 18:02:31 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-22 18:02:31 +0200
commit3f3bc5483737e0e0a519929e8dd8693b333f1e2b (patch)
tree360ac0e4c31fe8f5c79b75f2b34b4aa3dae0135c /po/gl.po
parent73ad070f5f7956ec56657d219586cdac191f4261 (diff)
downloadmate-notification-daemon-3f3bc5483737e0e0a519929e8dd8693b333f1e2b.tar.bz2
mate-notification-daemon-3f3bc5483737e0e0a519929e8dd8693b333f1e2b.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po69
1 files changed, 36 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c3eb988..3041858 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2015
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-15 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +26,10 @@ msgstr "Localización da xanela emerxente"
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
-msgstr "Localización da xanela emerxente predeterminada no espazo de traballo para as notificacións en morea. Os valores permitidos son: «top_left», «top_right», «bottom_left» e «bottom_right»"
+msgstr ""
+"Localización da xanela emerxente predeterminada no espazo de traballo para "
+"as notificacións en morea. Os valores permitidos son: «top_left», "
+"«top_right», «bottom_left» e «bottom_right»"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
@@ -46,7 +48,9 @@ msgstr "Monitor"
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
-msgstr "Monitor no que presentar a notificación. Valores permitidos: -1 (amosar no monitor activo) e 0 a n - 1 onde n é o número de monitores."
+msgstr ""
+"Monitor no que presentar a notificación. Valores permitidos: -1 (amosar no "
+"monitor activo) e 0 a n - 1 onde n é o número de monitores."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
@@ -64,43 +68,43 @@ msgstr "Son activado"
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Activar ou desactivar a compatibilidade de son para as notificacións."
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "Control desprazábel"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema estándar"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar libmatenotify"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Notification Test"
msgstr "Proba de notificación"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Just a test"
msgstr "Só unha proba"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao amosar a notificación. %s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro de interface do usuario: %s"
+msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro de interface de usuario : %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
@@ -150,12 +154,11 @@ msgstr "Abaixo á esquerda"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abaixo á dereita"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1346
-#, c-format
+#: ../src/daemon/daemon.c:1325
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Excedeuse o número máximo de notificacións"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1675
+#: ../src/daemon/daemon.c:1608
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u non é un ID de notificación correcto"
@@ -164,19 +167,19 @@ msgstr "%u non é un ID de notificación correcto"
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812
-#: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756
+#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
+#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734
msgid "Notification summary text."
-msgstr ""
+msgstr "Texto do resumo da notificación"
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869
-#: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812
+#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
+#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786
msgid "Notification body text."
-msgstr ""
+msgstr "Texto do corpo da notificación"
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396
-#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772
-#: ../src/themes/standard/theme.c:774
+#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823
+#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396
+#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750
+#: ../src/themes/standard/theme.c:752
msgid "Closes the notification."
-msgstr ""
+msgstr "Pecha a notificación"