summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-01-18 17:00:27 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-01-18 17:00:27 +0100
commit59d24d816b98a1895343045601111363371a3be7 (patch)
tree15e40288245548f9c41cbe51caa9093b5b785b95 /po/is.po
parent9af8d0b1003aaa525b736854219ed381e2a18fc6 (diff)
downloadmate-notification-daemon-59d24d816b98a1895343045601111363371a3be7.tar.bz2
mate-notification-daemon-59d24d816b98a1895343045601111363371a3be7.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po178
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..1ce6853
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Popup location"
+msgstr "Staðsetning sprettglugga"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+msgstr "Sjálfgefinn staður þar sem tilkynningar birtast. Leyfð gildi eru: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" og \"bottom_right\""
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+msgid "Use Active Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Display the notification on the active monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
+"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Current theme"
+msgstr "Núverandi þema"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "The theme used when displaying notifications."
+msgstr "Þema sem notað er við birtingu tilkynninga."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Sound Enabled"
+msgstr "Hljóð virkt"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+msgstr "Slekkur og kveikir á hljóði fyrir tilkynningar."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Default Sound"
+msgstr "Sjálfgefið hljóð"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
+"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+msgstr "Sjálfgefin hljóðskrá sem er notuð nema tilkynningin tilgreini ‚sound-file‘ eða ‚suppress-sound‘. Hafðu þetta tómt ef þú vilt ekkert sjálfgefið hljóð."
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
+msgid "Coco"
+msgstr "Coco"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
+msgid "Nodoka"
+msgstr "Nodoka"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
+msgid "Slider"
+msgstr "Sleði"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
+msgid "Standard theme"
+msgstr "Staðlað þema"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
+msgid "Error initializing libmatenotify"
+msgstr "Villa við að frumstilla libmatenotify"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+msgid "Notification Test"
+msgstr "Prófun tilkynninga"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+msgid "Just a test"
+msgstr "Bara að prófa"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
+#, c-format
+msgid "Error while displaying notification: %s"
+msgstr "Villa við að birta tilkynningu: %s"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
+#, c-format
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Gat ekki hlaðið notandaviðmótsskrá: %s"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Pop-Up Notifications"
+msgstr "Tilkynningar í sprettglugga"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Set your pop-up notification preferences"
+msgstr "Stilltu hvernig tilkynningarnar birtast"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Stillingar á tilkynningum"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Forskoðun"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Almennir valmöguleikar</b>"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
+msgid "P_osition:"
+msgstr "_Staðsetning:"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Þema"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
+msgid "_Monitor:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
+msgid "Top Left"
+msgstr "Efst til vinstri"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
+msgid "Top Right"
+msgstr "Efst til hægri"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Neðst til vinstri"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Neðst til hægri"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1330
+#, c-format
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "Mesta fjölda tilkynninga náð"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1603
+#, c-format
+msgid "%u is not a valid notification ID"
+msgstr "%u er ekki gilt auðkenni á tilkynningu"
+
+#: ../src/daemon/sound.c:36
+msgid "Notification"
+msgstr "Tilkynning"