diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-01-18 17:00:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-01-18 17:00:27 +0100 |
commit | 59d24d816b98a1895343045601111363371a3be7 (patch) | |
tree | 15e40288245548f9c41cbe51caa9093b5b785b95 /po/is.po | |
parent | 9af8d0b1003aaa525b736854219ed381e2a18fc6 (diff) | |
download | mate-notification-daemon-59d24d816b98a1895343045601111363371a3be7.tar.bz2 mate-notification-daemon-59d24d816b98a1895343045601111363371a3be7.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..1ce6853 --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 00:15+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Popup location" +msgstr "Staðsetning sprettglugga" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " +"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" +msgstr "Sjálfgefinn staður þar sem tilkynningar birtast. Leyfð gildi eru: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" og \"bottom_right\"" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 +msgid "Use Active Monitor" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Display the notification on the active monitor." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " +"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Current theme" +msgstr "Núverandi þema" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "The theme used when displaying notifications." +msgstr "Þema sem notað er við birtingu tilkynninga." + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Sound Enabled" +msgstr "Hljóð virkt" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Turns on and off sound support for notifications." +msgstr "Slekkur og kveikir á hljóði fyrir tilkynningar." + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Default Sound" +msgstr "Sjálfgefið hljóð" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' " +"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound." +msgstr "Sjálfgefin hljóðskrá sem er notuð nema tilkynningin tilgreini ‚sound-file‘ eða ‚suppress-sound‘. Hafðu þetta tómt ef þú vilt ekkert sjálfgefið hljóð." + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327 +msgid "Coco" +msgstr "Coco" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331 +msgid "Nodoka" +msgstr "Nodoka" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335 +msgid "Slider" +msgstr "Sleði" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339 +msgid "Standard theme" +msgstr "Staðlað þema" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 +msgid "Error initializing libmatenotify" +msgstr "Villa við að frumstilla libmatenotify" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +msgid "Notification Test" +msgstr "Prófun tilkynninga" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +msgid "Just a test" +msgstr "Bara að prófa" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 +#, c-format +msgid "Error while displaying notification: %s" +msgstr "Villa við að birta tilkynningu: %s" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534 +#, c-format +msgid "Could not load user interface file: %s" +msgstr "Gat ekki hlaðið notandaviðmótsskrá: %s" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Pop-Up Notifications" +msgstr "Tilkynningar í sprettglugga" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Set your pop-up notification preferences" +msgstr "Stilltu hvernig tilkynningarnar birtast" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Stillingar á tilkynningum" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 +msgid "_Preview" +msgstr "_Forskoðun" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Almennir valmöguleikar</b>" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 +msgid "P_osition:" +msgstr "_Staðsetning:" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 +msgid "_Theme:" +msgstr "_Þema" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 +msgid "_Monitor:" +msgstr "" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 +msgid "Top Left" +msgstr "Efst til vinstri" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 +msgid "Top Right" +msgstr "Efst til hægri" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Neðst til vinstri" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Neðst til hægri" + +#: ../src/daemon/daemon.c:1330 +#, c-format +msgid "Exceeded maximum number of notifications" +msgstr "Mesta fjölda tilkynninga náð" + +#: ../src/daemon/daemon.c:1603 +#, c-format +msgid "%u is not a valid notification ID" +msgstr "%u er ekki gilt auðkenni á tilkynningu" + +#: ../src/daemon/sound.c:36 +msgid "Notification" +msgstr "Tilkynning" |