diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-09-02 09:09:11 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-09-02 09:09:11 +0200 |
commit | 8cc9c2a426efdedd0268f4768b1cc75038345f11 (patch) | |
tree | 03912362d3e37bdc684531a8acf74ea914a7c91d /po/nl.po | |
parent | c556e09077bb820e752d7266d2b20328db629883 (diff) | |
download | mate-notification-daemon-8cc9c2a426efdedd0268f4768b1cc75038345f11.tar.bz2 mate-notification-daemon-8cc9c2a426efdedd0268f4768b1cc75038345f11.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # infirit <[email protected]>, 2015 # Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012-2013 +# Pjotr <[email protected]>, 2017 # Volluta <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Volluta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,40 +23,40 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 msgid "Popup location" -msgstr "Popuplocatie" +msgstr "Opduiklocatie" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" -msgstr "Standaard popuplocatie op het werkblad voor stapelnotificaties. Toegestane waardes: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" en \"bottom_right\"" +msgstr "Standaard-opduiklocatie op het werkblad voor stapelmeldingen. Toegestane waarden: 'top_left', 'top_right', 'bottom_left' en 'bottom_right'." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Use Active Monitor" -msgstr "Actieve monitor gebruiken" +msgstr "Actieve beeldscherm gebruiken" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." -msgstr "Toon de melding op de actieve monitor." +msgstr "Toon de melding op het actieve beeldscherm." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgstr "Beeldscherm" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." -msgstr "Meldingsmonitor. Toegestane waarden: -1 (tonen op actieve monitor) en 0 t/m n-1 waarbij n het aantal monitors is." +msgstr "Meldingsbeeldscherm. Toegestane waarden: -1 (tonen op actieve beeldscherm) en 0 t/m n-1 waarbij n het aantal beeldschermen is." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" -msgstr "Huidige thema" +msgstr "Huidig thema" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." -msgstr "Het thema dat voor de berichtweergave wordt gebruikt." +msgstr "Het thema dat voor de meldingweergave wordt gebruikt." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Geluid ingeschakeld" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." -msgstr "Schakelt geluidsondersteuning bij notificaties aan en uit." +msgstr "Schakelt geluidsondersteuning bij meldingen in en uit." #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" @@ -87,37 +88,37 @@ msgstr "Fout bij het initialiseren van libmatenotify" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" -msgstr "Notificatietest" +msgstr "Meldingproef" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" -msgstr "Gewoon een test" +msgstr "Gewoon een proefje" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" -msgstr "Fout tijdens het weergeven van notificatie: %s" +msgstr "Fout tijdens het weergeven van melding: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" -msgstr "Kon gebruikersinterface bestand niet laden: %s" +msgstr "Kon bestand voor gebruikersschil niet laden: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" -msgstr "Popup notificatie" +msgstr "Opduikmeldingen" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" -msgstr "Stel uw popupnotificatievoorkeuren in" +msgstr "Stel uw voorkeuren in voor opduikmeldingen" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" -msgstr "Notificatie-instellingen" +msgstr "Meldingsinstellingen" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "_Preview" -msgstr "_Preview" +msgstr "_Voorbeeld" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 msgid "<b>General Options</b>" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "_Thema:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 msgid "_Monitor:" -msgstr "_Monitor:" +msgstr "_Beeldscherm:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" @@ -154,30 +155,30 @@ msgstr "Rechtsonder" #: ../src/daemon/daemon.c:1294 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" -msgstr "Maximum aantal notificaties overschreden" +msgstr "Maximale aantal meldingen overschreden" #: ../src/daemon/daemon.c:1599 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" -msgstr "%u is geen geldig notificatie-ID" +msgstr "%u is geen geldig meldings-ID" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" -msgstr "Notificatie" +msgstr "Melding" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:465 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811 #: ../src/themes/slider/theme.c:417 ../src/themes/standard/theme.c:733 msgid "Notification summary text." -msgstr "Notificatie tekstsamenvatting." +msgstr "Melding tekstsamenvatting." #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:483 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868 #: ../src/themes/slider/theme.c:442 ../src/themes/standard/theme.c:789 msgid "Notification body text." -msgstr "Notificatie body tekst." +msgstr "Melding hoofdtekst." #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827 ../src/themes/slider/theme.c:395 #: ../src/themes/slider/theme.c:397 ../src/themes/standard/theme.c:749 #: ../src/themes/standard/theme.c:751 msgid "Closes the notification." -msgstr "Notificaties sluiten." +msgstr "Sluit de melding." |