diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-20 12:52:11 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-20 12:52:11 +0200 |
commit | 297cdb9f9d3ca4c5a3b76d05042f0087eb334a7b (patch) | |
tree | bd3a96a710d402fc97e93a55f014e92b7133725d /po/oc.po | |
parent | a8f6f9d7fac844eb9b75b6be78f8ebb1aa7b901c (diff) | |
download | mate-notification-daemon-297cdb9f9d3ca4c5a3b76d05042f0087eb334a7b.tar.bz2 mate-notification-daemon-297cdb9f9d3ca4c5a3b76d05042f0087eb334a7b.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 # Sébastien Denux <[email protected]>, 2018 +# Quentin PAGÈS, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Sébastien Denux <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament de las fenèstras surgissentas" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:237 msgid "Use Active Monitor" -msgstr "" +msgstr "Utilizar lo monitor actiu" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." -msgstr "" +msgstr "Mostrar las notificacions sul monitor actiu." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" @@ -69,19 +70,19 @@ msgstr "Alucar e atudar lo supòrt sonòr per las notificacions." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 msgid "Do not disturb" -msgstr "" +msgstr "Destorbar pas" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 msgid "When enabled, notifications are not shown." -msgstr "" +msgstr "Quand es actiu aqueste mòde las notificacions son pas mostradas." #: src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" -msgstr "" +msgstr "Coco" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" -msgstr "" +msgstr "Nodoka" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" @@ -111,31 +112,31 @@ msgstr "Error al moment d'afichar la notificacion: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:547 #, c-format msgid "Could not load user interface: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de cargar l'interfàcia d'utilizaire : %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" -msgstr "" +msgstr "Fenèstras de notificacions" #: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" -msgstr "" +msgstr "Definir vòstras preferéncias de fenèstras contextualas" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:7 msgid "mate-notification-properties" -msgstr "" +msgstr "mate-notification-properties" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:14 msgid "MATE;Notification;Theme;" -msgstr "" +msgstr "MATE;Notification;Theme;tèma;notificacion;" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:9 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de notificacion" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:58 msgid "_Preview" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "<b>Opcions Generalas</b>" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:174 msgid "P_osition:" -msgstr "" +msgstr "P_osicion :" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:191 msgid "_Theme:" @@ -159,32 +160,32 @@ msgstr "_Monitor :" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:253 msgid "Enable Do Not Disturb" -msgstr "" +msgstr "Activar Destorbar pas" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:304 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Amont a esquèrra" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:308 msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Amont a drecha" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:312 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Aval a esquèrra" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:316 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Aval a drecha" #: src/daemon/daemon.c:1328 msgid "Exceeded maximum number of notifications" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de notificacions" #: src/daemon/daemon.c:1609 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" -msgstr "" +msgstr "%u es un pas identificant de notificacion valid" #: src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" @@ -193,15 +194,15 @@ msgstr "Notificacion" #: src/themes/coco/coco-theme.c:462 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 #: src/themes/slider/theme.c:414 src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." -msgstr "" +msgstr "Resumit de la notificacion." #: src/themes/coco/coco-theme.c:476 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 #: src/themes/slider/theme.c:435 src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." -msgstr "" +msgstr "Tèxt del còs de la notificacion." #: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 #: src/themes/slider/theme.c:396 src/themes/slider/theme.c:398 #: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." -msgstr "" +msgstr "Tampar la notificacion." |