summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-05 16:16:54 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-05 16:16:54 +0200
commit51490a99290758a95e534c1ebbc0f1d180a21ce4 (patch)
treeb0beb416896959729c55b2d49d2cc8831a8d52ca /po/sk.po
parentc5863198027a5ac8317759c000f69745e7fb0085 (diff)
downloadmate-notification-daemon-51490a99290758a95e534c1ebbc0f1d180a21ce4.tar.bz2
mate-notification-daemon-51490a99290758a95e534c1ebbc0f1d180a21ce4.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po108
1 files changed, 47 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d4fb984..7a6fec3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,105 +9,95 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-31 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
-msgstr "Poloha upozornení"
+msgstr "Umiestnenie oznámení"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
-msgstr "Predvolená poloha upozornení. Povolené hodnoty: „top_left“, „top_right“, „bottom_left“ a „bottom_right“"
+msgstr "Predvolené umiestnenie oznámení. Povolené hodnoty: „top_left“(vľavo hore), „top_right“(vpravo hore), „bottom_left“(vľavo dole) a „bottom_right“(vpravo dole)"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Použiť aktívny monitor"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
-msgstr "Zobrazovať upozornenia na aktívnom monitore."
+msgstr "Zobrazovať oznámenia na aktívnom monitore."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
-msgstr "Monitor na zobrazovanie upozornení. Povolené hodnoty: -1 (zobraziť na aktívnom monitore) a 0 až n-1 kde n je číslo monitora."
+msgstr "Monitor na zobrazovanie oznámení. Povolené hodnoty: -1 (zobraziť na aktívnom monitore) a 0 až n-1 kde n je číslo monitora."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Súčasná téma"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
-msgstr "Téma použitá pri zobrazovaní upozornení."
+msgstr "Téma použitá pri zobrazovaní oznámení."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Zvuk povolený"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
-msgstr "Zapne a vypne podporu zvuku pri upozorneniach."
-
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Default Sound"
-msgstr "Predvolený zvuk"
+msgstr "Zapne a vypne podporu zvuku pri oznámeniach."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
-"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
-msgstr "Predvolený zvukový súbor použitý v prípade, keď oznámenie nedodáva „sound-file“ alebo „suppress-sound“ nápovedu. Nechajte prázdne, ak nechcete žiadny predvolený zvuk."
-
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "Štandardná téma"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
msgid "Error initializing libmatenotify"
-msgstr "Chyba pri inicializovaní libmatenotify"
+msgstr "Chyba pri inicializovaní knižnice libmatenotify"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Notification Test"
-msgstr "Otestovať upozornenie"
+msgstr "Skúška oznámenia"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Just a test"
-msgstr "Iba test"
+msgstr "Toto je iba skúška"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
-msgstr "Chyba pri zobrazení upozornenia: %s"
+msgstr "Chyba pri zobrazení oznámenia: %s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor uživateľského rozhrania: %s"
@@ -122,7 +112,7 @@ msgstr "Nastavte vaše bublinové oznámenia"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavenia upozornení"
+msgstr "Nastavenia oznámení"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
@@ -133,47 +123,43 @@ msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Všeobecné možnosti</b>"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "P_osition:"
-msgstr "P_oloha"
+msgstr "P_ozícia:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Téma:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
msgstr "Vľavo hore"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Right"
msgstr "Vpravo hore"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Left"
msgstr "Vľavo dole"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Right"
msgstr "Vpravo dole"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1330
+#: ../src/daemon/daemon.c:1417
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
-msgstr "Prekročený maximálny počet upozornení"
+msgstr "Prekročený maximálny počet oznámení"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1606
+#: ../src/daemon/daemon.c:1724
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
-msgstr "%u nie je platné ID upozornenia"
+msgstr "%u nie je platné ID oznámenia"
#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
-msgstr "Upozornenie"
+msgstr "Oznámenie"