diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2014-12-31 13:34:14 +0100 |
---|---|---|
committer | infirit <[email protected]> | 2014-12-31 13:34:14 +0100 |
commit | c1d60227096f392fb445ce0574ed4d39e12e13ee (patch) | |
tree | 2885e3b5ac264aafce7be63485274aa881748e10 /po/sr.po | |
parent | 10a9161b5673d30429a2589fef3667807f3a167a (diff) | |
download | mate-notification-daemon-c1d60227096f392fb445ce0574ed4d39e12e13ee.tar.bz2 mate-notification-daemon-c1d60227096f392fb445ce0574ed4d39e12e13ee.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..2e3cd3e --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Popup location" +msgstr "Место облачића" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " +"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" +msgstr "Основно место облачића на радном простору за обавештења смештаја. Допуштене вредности су: „top_left“ (горе лево), „top_right“ (горе десно), „bottom_left“ (доле лево) и „bottom_right“ (доле десно)" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 +msgid "Use Active Monitor" +msgstr "Користи радни екран" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Display the notification on the active monitor." +msgstr "Приказује обавештења на радном екрану." + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Monitor" +msgstr "Екран" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " +"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." +msgstr "Екран за приказивање обавештења. Допуштене вредности су: -1 (приказује на радном екрану) и од 0 до n-1 где је n број екрана." + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Current theme" +msgstr "Тренутна тема" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "The theme used when displaying notifications." +msgstr "Тема за коришћење приликом приказивања обавештења." + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Sound Enabled" +msgstr "Звук је укључен" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Turns on and off sound support for notifications." +msgstr "Укључује и искључује подршку звука за обавештења." + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Default Sound" +msgstr "Основни звук" + +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' " +"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound." +msgstr "Основна датотека звука која се користи осим ако обавештење не доставља „sound-file“ (звучну датотеку) или „suppress-sound“ (потисни звук). Оставите празним ако нема основног звука." + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327 +msgid "Coco" +msgstr "Коко" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331 +msgid "Nodoka" +msgstr "Нодока" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335 +msgid "Slider" +msgstr "Клизач" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339 +msgid "Standard theme" +msgstr "Уобичајена тема" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 +msgid "Error initializing libmatenotify" +msgstr "Грешка приликом покретања мејтове библиотеке обавештавања" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +msgid "Notification Test" +msgstr "Проба обавештења" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +msgid "Just a test" +msgstr "Испробава само" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 +#, c-format +msgid "Error while displaying notification: %s" +msgstr "Грешка приказивања обавештења: %s" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534 +#, c-format +msgid "Could not load user interface file: %s" +msgstr "Не могу да учитам датотеку корисничког сучеља: %s" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Pop-Up Notifications" +msgstr "Обавештења облачића" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Set your pop-up notification preferences" +msgstr "Подесите ваше поставке обавештења облачића" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Подешавања обавештења" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 +msgid "_Preview" +msgstr "_Претпреглед" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Општи избори</b>" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 +msgid "P_osition:" +msgstr "_Положај:" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 +msgid "_Theme:" +msgstr "_Тема:" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 +msgid "_Monitor:" +msgstr "_Екран:" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 +msgid "Top Left" +msgstr "Горе лево" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 +msgid "Top Right" +msgstr "Горе десно" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Доле лево" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Доле десно" + +#: ../src/daemon/daemon.c:1330 +#, c-format +msgid "Exceeded maximum number of notifications" +msgstr "Премашен је највећи број обавештења" + +#: ../src/daemon/daemon.c:1603 +#, c-format +msgid "%u is not a valid notification ID" +msgstr "%u није исправан иб обавештења" + +#: ../src/daemon/sound.c:36 +msgid "Notification" +msgstr "Обавештење" |