summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-01-23 19:51:18 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-01-23 19:51:18 +0100
commite13ec756fae485558eb972f5b861311e4efb4652 (patch)
tree3dc444516f133a521855d149fe967fe836ba3766 /po/uk.po
parent33e19ee56903fc21c46424e1e2c5b9a024bd582b (diff)
downloadmate-notification-daemon-e13ec756fae485558eb972f5b861311e4efb4652.tar.bz2
mate-notification-daemon-e13ec756fae485558eb972f5b861311e4efb4652.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po131
1 files changed, 76 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 72d3869..5a5b35e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rax Garfield <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# zubr139, 2018
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 20:12+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +23,11 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "Розташування виринного вікна"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
@@ -38,20 +36,20 @@ msgstr ""
"розташовувати згори ліворуч, згори праворуч, знизу ліворуч чи знизу "
"праворуч."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:237
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Використовувати активний монітор"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Показувати сповіщення на активному моніторі."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
@@ -59,134 +57,157 @@ msgstr ""
"Монітор для показу сповіщення. Припустимі значення: -1 (показувати на "
"активному моніторі) й від 0 до n - 1, де n — кількість моніторів."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "Поточна тема"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Оздоблення показуваних сповіщень."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Звук увімкнено"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Відтворювати чи ні звуковий сигнал при сповіщеннях."
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Не турбувати"
+
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
+msgid "When enabled, notifications are not shown."
+msgstr "Якщо увімкнено, сповіщення не відображаються."
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "Ковзати"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "Типова тема"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:490
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Збій при ініціюванні libmatenotify"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503
msgid "Notification Test"
msgstr "Перевірити сповіщення"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503
msgid "Just a test"
msgstr "Просто перевірка"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:507
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Збій при сповіщенні: %s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:547
#, c-format
-msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "Не вдається завантажити файл інтерфейсу: %s"
+msgid "Could not load user interface: %s"
+msgstr "Не вдалося завантажити інтерфейс користувача: %s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Виринні сповіщення"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Налаштувати виринні сповіщення"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:7
+msgid "mate-notification-properties"
+msgstr "mate-notification-properties"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:14
+msgid "MATE;Notification;Theme;"
+msgstr "MATE;Сповіщення; Тема;"
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:9
msgid "Notification Settings"
msgstr "Налаштування сповіщень"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:58
msgid "_Preview"
-msgstr "_Попередній перегляд"
+msgstr "_Передогляд"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:113
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Загальні налаштування</b>"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:174
msgid "P_osition:"
msgstr "Р_озташування:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:191
msgid "_Theme:"
msgstr "_Тема:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:206
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Монітор:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:253
+msgid "Enable Do Not Disturb"
+msgstr "Увімкнути Не турбувати "
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:304
msgid "Top Left"
msgstr "Згори ліворуч"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:308
msgid "Top Right"
msgstr "Згори праворуч"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:312
msgid "Bottom Left"
msgstr "Знизу ліворуч"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:316
msgid "Bottom Right"
msgstr "Знизу праворуч"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1320
+#: src/daemon/daemon.c:1328
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Перевищено щонайбільшу кількість сповіщень"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1603
+#: src/daemon/daemon.c:1609
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u не є дійсним ідентифікатором"
-#: ../src/daemon/sound.c:36
+#: src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
-#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:462 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
+#: src/themes/slider/theme.c:414 src/themes/standard/theme.c:734
msgid "Notification summary text."
msgstr "Текст опису сповіщення."
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
-#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:476 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
+#: src/themes/slider/theme.c:435 src/themes/standard/theme.c:786
msgid "Notification body text."
msgstr "Текст сповіщення."
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396
-#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750
-#: ../src/themes/standard/theme.c:752
+#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825
+#: src/themes/slider/theme.c:396 src/themes/slider/theme.c:398
+#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752
msgid "Closes the notification."
msgstr "Закриває повідомлення."